Or. 1.02 (1-5) (vet exeg) κατασκευὴν ποιούμενος ὁ ποιητὴς τῆς ἰδίας προτάσεως τῆς ὅτι πάντα φέρει τὰ δεινὰ ἡ ἀνθρωπότης, ἐπιφέρει ὅτι καὶ αὐτοὶ οἱ μακάριοι καὶ ὄλβιοι δόξαντες ἄνθρωποι οὐκ ἄμοιροι συμφορῶν καὶ παθῶν γεγόνασιν· ἐξ ἑνὸς δὲ τοῦ Ταντάλου καὶ τοὺς ἄλλους παραδηλοῖ. τὸν Τάνταλον δὲ καὶ οὐκ ἄλλον τῇ ὑποθέσει προσείληφε διὰ τὸ ἐξ ἐκείνου τοῦ γένους καὶ τὸν Ὀρέστην κατάγεσθαι. —V
POSITION: on page before text starts; follows sch. 2.12
KEYWORDS: rhetorical analysis
Or. 1.03 (1-3a) (vet exeg) οὐκ ἔστιν οὐδὲν δεινόν: 1οὔτε ἀκοῇ οὔτε θέᾳ ἔστιν οὕτω δεινὸν ὅπερ οὐχ ὑφίσταται τῶν ἀνθρώπων ἡ φύσις. 2τοῦτο δέ φησι παρόσον ἔκτοπον καὶ ἀλλόκοτον ὑπέστη τιμωρίαν ὁ Τάνταλος· 3ἢ διὰ τὰς τοῦ γένους συμφοράς· ἢ δι’ ἑαυτὴν ὡς ὅτι τλημόνως συνυποφέρει τῷ ἀδελφῷ τὴν τύχην· 4ἢ διὰ τὸν Ὀρέστην. —MBCVRbY2, partial O
TRANSLATION: Neither to hearing nor to sight is there anything so terrible that human nature does not endure it. She says this because Tantalus endured an unusual and extraordinary punishment; or because of the disasters of the family, or on her own account because she wretchedly bears the misfortune together with her brother; or on account of Orestes.
LEMMA: all except MO; δεινὸν om. R. REF. SYMBOL: MBVRb
APP. CRIT.: 1 only οὔτε ἀκ. ... φύσις O (2-4 om.) | ἀκοὴ MCVOY2, ἀκοὴν Rb | θέα BCOY2, app. V; θέαμα M, θράσος Rb | ἔστιν om. VY2 | οὕτω] Rb, οὔτε MBCY2, οὔτ’ ἄλλο τι V, perhaps οὔτε ἄλλο O | ὅπερ] ὃ O | ἡ τῶν ἀνθρώπων φύσις MRb, app. O | 2 παρόσον] καθόσον C | perhaps ἔκτροπον Y2 | 3 τὴν τοῦ γένους τούτου συμφοράν VY2, τὸ (sic) τοῦ γένους καὶ τοῦ ἀδελφοῦ συμφοράν Rb | 3-4 ἢ δι’ ἑαυτὴν κτλ om. Rb | 3 ἑαυτὴν] αὐτὴν MCY2 | ὡς ὅτι Schw., ὡς ὅτε C, ὅτι V, ὥστε M, ὥς γε B, aut ὥς γε aut ἥ γε Y2 | συμφέρει M, συνυποφέρει καὶ Y2 |
ORTHOGRAPHICA: 2 ἀλόκοτον C
COMMENT: Redundant ὡς ὅτι is common in late, subliterary and scholiastic Greek; ὥς γε is rather rare in scholiastic Greek.
Or. 1.04 (1-3b) (vet paraphr) ἄλλως· ὧδ’ εἰπεῖν ἔπος: ἤγουν ὡς ἐν συντόμῳ λόγῳ εἰπεῖν, οὐκ ἔστι τι δεινὸν, οὔτε πάθος οὔτε συμφορὰ, ἧς οὐκ ἂν τὸ βάρος ἡ τῶν βροτῶν φύσις ὑπενέγκοιτο. —BV
LEMMA: ἄλλως in margin, not in line B
APP. CRIT.: ἤγουν om. B | λόγῳ om. B | ὑπενέγκοιτο Schw. (after Matt.), ἀπενέγκοιτο BV
Or. 1.10 (1-2) (vet exeg) οὐκ ἔστιν οὐδὲν δεινόν: 1τὸ δεινὸν ὄνομα γενικόν ἐστι, διαιρεῖται δὲ εἰς πάθος καὶ συμφοράν. 2καὶ πάθος μὲν λέγεται τὰ νοσήματα, συμφορὰ δὲ αἱ τοῦ βίου δυστυχίαι καὶ περιπέτειαι. —VSaY2
LEMMA: V (om. οὐδὲν) REF. SYMBOL: V POSITION: V on page before text starts; Sa appends this to sch. 12.01
APP. CRIT.: 1 ἐστὶ γενικὸν transp. SaY2 | 2 πάθη SaY2 | τὰ νοσήματα om. Sa | συμφοραὶ SaY2
KEYWORDS: vocabulary, definitions and distinctions
Or. 1.22 (vet exeg) ⟨ὧδ’ εἰπεῖν ἔπος⟩: ὡς ἐν συντόμω εἰπεῖν, ὡς ἡ παροιμία λέγει. —V
POSITION: s.l.;
Or. 2.01 (2-3a) (vet exeg) οὐδὲ πάθος οὐδὲ συμφοράν: 1διὰ τί εἰρηκὼς ἔπος καὶ πάθος πρὸς τὸ θηλυκὸν τὰ ἑξῆς συνέταξε φάσκων ἧς οὐκ ἂν ἄραιτ’ ἄχθος; 2φαμὲν οὖν ὅτι προτιμᾶται τοῦ οὐδετέρου τὸ θηλυκὸν καὶ διὰ τοῦτο πρὸς αὐτὸ ἐποίησε τὴν σύνταξιν. —MCVRb, partial OSa
TRANSLATION: Why, having said ἔπος and πάθος [neuter nouns], did he (the poet) make the following agree with the feminine in saying “of which [fem.] it would not take upon itself the burden”? We say, then, that the feminine receives preference over the neuter and therefore he made the agreement with it.
LEMMA: thus MR(om. οὐδὲ συμφοράν); ἧς οὐκ ἂν ἄραιτ’ ἄχθος C REF. SYMBOL: MRSa (Sa to line 1)
APP. CRIT.: 1 διὰ τί εἰρηκὼς] διὰ τί εἴρηκεν O, διήρηκ? R | τί] τὸ C | πρὸς] πρὸς δὲ O | τὰ ἑξῆς om. O, τὸ ἑξῆς C | συνέταξας M, συντάξας R | φάσκων om. M, φάσκων ... ἄχθος om. O | ἂν ἄραιτ’ ἂν M | 2 οὖν om. VR | ὅτι] ὡς O | τὸ θηλυκὸν transp. before προτιμᾶται CVRSa, transp. before τοῦ οὐδ. O | τὸ θηλυκὸν] τὸ θηλυκὸν γένος M, om. O | καὶ διὰ κτλ om. OSa | αὐτὸ] ταῦτα R |
COLLATION NOTES: V has something in unreadable in margin; check original [Dind. says V has ἀπορία and λύσις in marg.]; same sch. Ra, but margin cut, only last three words survive; transposed τὸ θηλυκὸν in O scarcely readable, uncertain
KEYWORDS: grammar, agreement of gender
Or. 2.02 (2-3b) (vet exeg) ⟨οὐδὲ πάθος οὐδὲ συμφοράν⟩: εἰς θηλυκὸν δὲ ἐξ οὐδετέρου τὸν λόγον ἀπέδωκεν ἐπειδὴ προτιμᾶται τοῦ οὐδετέρου τὸ θηλυκὸν. —B
POSITION: contd. from sch. 1.04
KEYWORDS: grammar, agreement of gender
Or. 2.08 (vet exeg) οὐδὲ συμφορὰν θεήλατον: 1γράφουσί τινες οὐδὲ συμφορὰ θεήλατος, ἀγνοοῦντες δέ· 2ἀπὸ κοινοῦ γὰρ ληπτέον τὸ οὐκ ἔστιν ⟨εἰπεῖν⟩. —MBCV
LEMMA: M REF. SYMBOL: M POSITION: B intermarg.; C has this after sch. 5.01
APP. CRIT.: 1 γράφουσί τινες] γρ(άφεται) καὶ B; φύσιν ἔνιοι C, γρ(άφετ)αι in marg. C | ἀγνοοῦντες δέ om. B | δέ om. V | 2 γὰρ] δὲ B | ἔστιν ⟨εἰπεῖν⟩] suppl. Schw., ἔστι B ἔστι δεινόν M, ἔστιν οὐδὲν δεινόν CV
Or. 2.12 (vet gloss) θεήλατον: θεόθεν ἐπερχομένην —V
REF. SYMBOL: V POSITION: on page before text starts
Or. 2.13 (vet gloss) ⟨θεήλατον⟩: ἀπὸ θεοῦ ἐπερχομένην —V
POSITION: s.l.
Or. 3.03 (vet gloss) ⟨ἄραιτ’ ⟩: εὕρη —V
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: or possibly ἅρη?
Or. 3.10 (vet gloss) ⟨ἄχθος⟩: βάρος —VGu
POSITION: s.l.
Or. 3.13 (vet gloss) ⟨ἀνθρώπου φύσις⟩: ἤτοι ἡ ἀνθρώπου φύσις —V
POSITION: s.l.
Or. 4.02 (vet exeg) ὁ γὰρ μακάριος: μακάριον γὰρ αὐτὸν καλῶ καὶ οὐ δυστυχῆ, ἵνα μὴ ὀνειδίσω αὐτῷ. —MBCVRb
REF. SYMBOL: MBVRb
APP. CRIT.: γὰρ om. BV | καλῶ] καλῶ φησιν V | μὴ om. Rb | αὐτῷ M, αὐτόν others
Or. 4.03 (vet exeg) ἄλλως: 1ὁ ποτὲ μακάριος. οὐ γὰρ ὀνειδίσουσά φησιν, ἀλλὰ βουλομένη παραστῆσαι ὅτι πάντα τὰ δεινὰ ὑφίστανται οἱ ἄνθρωποι. 2καὶ Ὅμηρος [Il. 24.49]· ‘τλητὸν γὰρ Μοῖραι θυμὸν θέσαν ἀνθρώποισι’. —MBCV
LEMMA: MV in line, B in margin REF. SYMBOL: B
APP. CRIT.: 1 ὀνειδίζουσα BCV | οἱ om. MC | 2 καὶ] ὡς BC, ὡς καὶ V | ὅμηρος φησὶ V | θέασαν ἀνθρώποισιν C
Or. 4.04 (vet exeg) 〈ἐκ τοῦ〉 ταντάλου παραστῆσαι θέλει ὅτι πάντα τὰ δεινὰ ὑφίστανται ἄνθρωποι. —O
LEMMA: no lemma, or lost in cut margin
APP. CRIT.: ἐκ τοῦ suppl. Mast.; first words of sch. lost in cut margin |
Or. 4.09 (vet exeg) ⟨μακάριος⟩: λ(είπει) ποτὲ —O
POSITION: s.l.
Or. 4.10 (vet exeg) ⟨μακάριος⟩: ὁ ποτε μακάριος —V
POSITION: s.l.
Or. 4.13 (vet exeg) ⟨κοὐκ ὀνειδίζω τύχας⟩: οὐκ ὀνειδίζω τύχας ἡ Ἠλέκτρα προσέθετο, ἵνα δείξῃ ὅτι οὐχὶ ὀνείδη τῷ πάππῳ προφέρουσα ταῦτα λέγει, ἀλλ’ ἵνα τῆς ἀνθρωπείας φύσεως ἐκ τῆς ἐνδοξότητος τούτου ἀποδείξῃ τὸ εὐτελὲς καὶ ὅτι πᾶς ἄνθρωπος πάθεσι καὶ συμφοραῖς ὑπόκειται. —V
POSITION: on page before text starts
Or. 4.14 (vet exeg) ⟨κοὐκ ὀνειδίζω τύχας⟩: αὐτὸν καλοῦσα αὐτ(ὰς) δυστυχεῖς ἢ κακὰς —O
POSITION: s.l.
Or. 4.17 (vet gloss) ⟨τύχας⟩: τὰς δυστυχίας —VZu
POSITION: s.l.
Or. 5.01 (vet exeg) Διὸς πεφυκώς: 1Τμώλου καὶ Πλουτοῦς υἱὸς ὁ Τάνταλος, Ταντάλου δὲ καὶ Εὐρυανάσσης Πέλοψ, Βροτέας, Νιόβη. 2Πέλοπος δὲ καὶ Ἱπποδαμείας Ἀτρεὺς, Θυέστης, Δίας, Κυνόσουρος, Κόρινθος, Ἵππαλκμος, Ἵππασος, Κλεωνὸς, Ἀργεῖος, Ἀλκάθους, Ἕλειος, Πιτθεὺς, Τροιζὴν, Νικίππη, Λυσιδίκη καὶ ἔκ τινος Ἀξιόχης νόθος Χρύσιππος. 3τούτῳ φθονοῦντες οἱ Πελοπίδαι ὡς προκρινομένῳ παρὰ τοῦ πατρὸς ἀναπείθουσιν ἅμα τῇ μητρὶ τοὺς πρεσβυτάτους Ἀτρέα καὶ Θυέστην ἀνελεῖν τὸν παῖδα. 4οἱ δὲ ἀποκτείναντες εἰς φρέαρ ἐνέβαλον. 5ὁ δὲ Πέλοψ ὑπόπτους ἔχων τοὺς παῖδας ἐκβάλλει ἐκ τῆς πατρίδος ἐπαρασάμενος. 6τούτων ἄλλοι μὲν ἄλλῃ ᾤκησαν, Ἀτρεὺς δὲ καὶ Θυέστης ἐν τῇ Τριφυλίᾳ κατῴκησαν ἐν Μακέστῳ. 7καὶ Ἀτρεὺς μὲν Κλεόλαν τὴν Δίαντος ἀγαγόμενος ἔσχε Πλεισθένη τὸ σῶμα ἀσθενῆ, ὃς Ἐριφύλην γήμας ἔσχεν Ἀγαμέμνονα καὶ Μενέλαον καὶ Ἀναξιβίαν. 8νέος δὲ τελευτῶν ὁ Πλεισθένης καταλείπει τῷ πατρὶ τοὺς παῖδας. 9Θυέστης δὲ λαβὼν Λαοδάμειαν ἔσχεν Ὀρχομενὸν, Ἀγλαὸν, Καλαόν. 10τῶν δὲ Ἡρακλειδῶν κατασχόντων Πελοπόννησον ἔχρησεν ὁ θεὸς αὐτοὺς μὲν ἀποστῆναι Λακεδαίμονος, τοὺς δὲ Πελοπίδας βασιλεῦσαι. —MBCVRaRb
REF. SYMBOL: MBVRaRb POSITION: follows sch. 5.13 in BC, follows sch. 5.14 in V
APP. CRIT.: 1 υἱὸς transp.before τμώλου Ra | ταντάλου ... νιόβη om. C | ἀνυάσσης Rb | βροντέας Tzetzes (but βροτέας Paus. 2.22.3, 3.22.4) | 2 διακυνόσουρος M | κόρινθος Tzetzes and Et. Magnum 529,48; κορίνθιος all | ἵππαλκμος Tzetzes, sch. Pind. Ol. 1.144d-e; ἱπάλακμος Ra, ἵππαλμος others | κλεωνὸς Tzetzes, κλέωνος CRa, κλέων MBVRb | ἀλκάθους] ἀλήσθους C, ἀρκοθεύς Ra | ἕλειος] Dind. (cf. sch. Il. 19.116b2 Erbse, Suda ε 824), ἔλειος M, ἑλεῖος Rb (Mant.Prov.), ἐλεῖος CRa,αἴλιος B, ἐλεῖος αἴλιος V | ἀξιοχῆς Ra, ἀξιώθης Rb | 3 τούτῳ] τοῦτον RaRb | φθονήσαντες BV | οἱ λοιπ(οὶ) πελ. RaRb | προκεκριμένω RaRb | τῇ μητρὶ τοὺς] τῆς μητρὸς τῆς s.l. Ra, τῆς above τοὺς Rb | πρεσβυτέρους V | 4 ἀνέβαλον RaRb | 5 ἐκ om. BVRa | ἐπαρώμενος Rb | 6 τούτων] τούτους RaRb, with punct. after this word, not before | ἄλλοι] ἄλλο Rb | μὲν οὖν RaRb | after θυέστης add. ἐλθόντες RaRb | τριφυλ- Ra, τρεφυλ- B, τρυφιλ- V, τρυφηλ- Rb, τρυφυλ- C, τοιφιλ- M | κατῴκησαν om. M, ὤκησαν VRaRb | μακέστοις (or ους?) M, perhaps μοκεστῶ Ra | 7 κλαιόναν Rb | δίαντος] τοῦ δίαντος C, δίακτος M | ἔσχεν υἱὸν V | -σθένην VCRb | τῶ σώματι M, καὶ σῶμα Rb | ἐριφύλη M, ἐριφύην Rb | 9 λαβὼν] λιπὼν Ra | λαοδάμειαν RaRbMn (and Mant. Prov.), -δάμην BCV, -δάμ M | ἐρχόμενον Rb | ἀγλαὸν Tzetzes, ἀγαυὴν MBV, ἀγανήν CRb, om. Ra | καλαόν] Schw. (cf. Pausan. 7.17.9, sch. Soph. OC 1320 de Marco), κάλλαιον BV, κάλλεον MC, κάλλεων Rb, om. Ra | 10 τὴν πελοπ. Ra, τὸν πελοπ. Rb) | μὲν οὖν Rb | (second) δὲ om. Rb |
ORTHOGRAPHICA: 1 εὐρυανάσης C | 3 νικίπη RaRb | 4 ἐνέβαλλον V | 5 ἐκβάλει VRa | 7 πλησθένην CRb | 8 πλησθένης CR | 10 πελοπόνvησον B, πελοπόvησον others | ἀποσθῆναι Ra
COMMENT: Cf. Tzetzes, Exeg. in Il. pp. 68f. (source of readings referred to in app. above); Mantissa proverbiorum 2.94 Leutsch; also Tzetzes, Chil. 5.444 (Plouto) and 4.419 (Euryanassa), Chil. 1.4.418-427 (killing Chrysippus, exile and settlement in Triphylia)
Or. 5.10 (vetThom gloss) ⟨πεφυκὼς ⟩: γεννηθεὶς —VSaZZaZmTZbGuZu
POSITION: s.l.
ORTHOGRAPHICA: γενηθεὶς Zu
Or. 5.13 (vet exeg) ὡς λέγουσι: καλῶς τὸ ὡς λέγουσι· οὐ γὰρ πείθομαι τὸν Δία τοὺς ἰδίους παῖδας οὕτως αἰκίζεσθαι. —MBOCVaVbRaRbSaaSab
LEMMA: MC, ὡς μὲν λέγουσιν Vb, ὡς λέγ. καλῶς Rb REF. SYMBOL: MRaRbSa POSITION: cont. from sch. 4.03 B, add. δὲ; placed after sch. 4.03 C; cont. from next sch. Va, add. δὲ; Vb is a repetition at end of sch. block on this fol.; both versions in Sa follow sch. 15.01
APP. CRIT.: καλῶς εἶπε Saa [O] | λέγουσι προσέθηκεν BVa; λέγων Saa [O] | πειθομαι φησὶν Va, πειθητικὸν ὡς Saa | τόν δία τοὺς] ὡς δίαν οὺς Saa, τὸν δία διὰ τοὺς Sab | ἰδίους] οἰκείους VaSaa | οὕτως om. Saa | αἰκίζεσθαι] αἰωνίζεσθαι Sab |
ORTHOGRAPHICA: λέγουσιν MRbSab
Or. 5.14 (vet exeg) ἄλλως: τὸ ὡς λέγουσι οὐκ ἐνδοιάζουσά φησιν εἰ παῖς ἦν τοῦ Διὸς ὁ Τάνταλος, ἀλλ’ ὀνειδίζουσα τῷ δαίμονι ὅτι τοὺς ἰδίους ἐκγόνους τοσοῦτον ἐν ταῖς δυσδαιμονίαις παρορᾷ. —MBCVaVbRaRbSa
LEMMA: MΒ(in marg.)VaVb, ἀλλὰ CRaRbSa POSITION: precedes prev. sch. in Va; Vb is a repetition at end of sch. block on this fol.
APP. CRIT.: τὸ ὡς λέγουσι om. M; after this Va has προσέθηκεν οὐ γὰρ πείθομαι, but phrase deleted with dots | λέγουσι] λαβοῦσα RaRb | ὅτι εἰ Sa | παῖς ἦν] παῖς εἴη Rb, πως εἴη Vb, ὅτι οὐκ ἔστι Ra, παῖς ἐστὶ Sa | ὅτι] παρόσον VbRb | δυσειδαιμονίαις C, δυσμενίαις RbSa |
ORTHOGRAPHICA: λέγουσιν BSa | ενδυάζουσα M, ἐνδιάζουσα Vb | ἐγγόνους Rb
COLLATION NOTES: παρόσον Vb reported by Schw., illegible in image: check original |
Or. 5.16 (vet gloss) ⟨τάνταλος⟩: ὁ πάππους? ταύτης —V
POSITION: s.l.
Or. 6.07 (vet gloss) ⟨ὑπερτέλλοντα⟩: ὑπερκείμενον —MCOR
POSITION: s.l.
Or. 6.08 (vet gloss) ⟨ὑπερτέλλοντα⟩: ὑπὲρ ἄνω τῆς κε(φαλῆς) κείμενον —V
POSITION: s.l.
Or. 6.13 (vetThom gloss) ⟨δειμαίνων⟩: φοβούμενος —VRZZaTZbGu
POSITION: s.l.
Or. 6.17 (vet exeg) ⟨πέτρον⟩: ἀρσεν(ικῶς) εἴρηται —V
POSITION: s.l.
Or. 7.01 (vet exeg) ἀέρι ποτᾶται: 1ἐπεὶ διὰ γλωσσαλγίας ἥμαρτεν ὁ Τάνταλος, σιωπῇ αὐτὸν κολάζει ὁ Ζεύς. 2οὔτε γὰρ ἐν οὐρανῷ αὐτὸν τιμωρεῖται, ἵνα μὴ συνδιαλέγηται θεοῖς ἢ λαλούντων ἀκούῃ, 3οὔτε ἐπὶ γῆς, ὅπως μὴ ἐξείποι τοῖς ἀνθρώποις ἅτινα εἶδεν ἐν οὐρανῷ, 4οὔτε καθ’ Ἅιδου, ὡς μὴ καὶ ἄλλους ὁρῶν κολαζομένους ἁμαρτωλοὺς παραμυθοῖτο, 5ἀλλ’ ἐν ἀέρι μετέωρον, ὅπως μηδενὶ προσφθεγγόμενος μᾶλλον ἀνιῷτο. —MBOCVRaRbSaY2
LEMMA: MBCVRaRb REF. SYMBOL: BVRb POSITION: follows sch. 5.01 in BV, follows sch. 2.08 in C, follows sch. 10.09 in RaY2, in top margin of first page of text in O, cont. from sch. 5.13 in Sa
APP. CRIT.: 1-2 ἥμαρτεν ... ἀκούῃ lost to cut margin in O | 1 ὁ ζεύς] ὁ θεός B, om.VRa | 2 αὐτὸν ἐν οὐρ. transp. Y2 | ἐν τῶ οὐρ. RaRb | αὐτὸν] αὐτὸς Sa | post τιμωρεῖται add. οὔτε ἐν τῇ γῇ οὔτε καθ’ ἅδου, ἐν μὲν τῶ οὐρανῷ Y2 | συνδιαλέγεται a.c. M, corr. s.l. | θεοῖς] πάλιν θεοῖς V, τοῖς θεοῖς Sa | ἀκούῃ] τούτων ἀκούη V, θεῶν ἀκούει Y2, ἀκούειν RbSa, ἀκούοι M | 3 οὔτε ἐπὶ γῆς] οὔτε ἐν τῆ γῆ RaRb, ἐν δὲ τῆ γῇ Y2 | ὅπως] ἵνα VY2 | ἐξείπη VRaRbSa Y2 [O uncertain] | ἅτινα] ἅπερ Rb, perhaps Ra | εἶδεν ἐν οὐρανῷ] ἀκούει changed to ἀκούῃ Y2 | ἐν τῶ οὐρ. RaRbSa | 4 οὔτε καθ’] μήτε καθ’ Y2 | καθ’] ἐν VRaRb | ὡς] ἵνα BCVOSa | μὴ καὶ om. O | ἁμαρτωλοὺς om. SaY2, transp. before κολαζομένους RaRb | παραμυθεῖται Sa | 5 ἀλλ’ ἐν κτλ] ὑπεράνω δὲ τῆς κεφαλῆς τούτου ἐκρέμασαν καὶ λίθον ἵνα εἰ πολλάκις μέλλ() ?ἀνατενίσαι? ἐπάνωθεν, φοβούμενος τὸν λίθον μήποτε κάτωθεν πάντοτε καὶ οὔ?τινι? διαλέγηται Y2 | μετέωρον om. Sa | μηδενὶ προσφθεγγόμενος] μηδένα βλέπων RaRb | φθεγγόμενος BCV | ἀνιοῖτο M [O uncertain]
COLLATION NOTES: 2 ἀκούοι M rep. by Schw., but unclear on film, could be ἀκούηι: check original | 5 Y unclear: check original
Or. 7.05 (vet gloss) ⟨ποτᾶται⟩: μετεωρίζει —V
POSITION: s.l.
COMMENT: Possibly a mistake for μετεωρίζεται (sch. 7.07), but there are a few intransitive or absolute uses of μετεωρίζω in LSJ and note the use of the active beside other intransitive glosses in Hesych. α 2855 †ἀλεκταίνει· ἰσχύει. γαυριᾷ. μετεωρίζει; sch. Thuc. 2.37.2 Hude ἐπειδή ποτε οἱ Λακεδαιμόνιοι, Ἀλκαμένη ἐν προαστείῳ θεασάμενοι μετεωρίζοντα, κακῶς ἐχρήσαντο; sch. Plat. Laws 672e Greene ἀκταίνειν· γαυριᾶν, ἀτάκτως πηδᾶν, ἢ μετεωρίζειν, ἢ ὁρμᾶν, ἢ ἐξᾴττειν.
Or. 7.06 (vet gloss) ⟨ποτᾶται⟩: πέτεται —VR
POSITION: s.l.
Or. 7.12 (vetThom gloss) ⟨τίνει⟩: ἀνταποδίδωσι —VRZZaZmTZbZuGu
POSITION: s.l.
Or. 7.14 (vet gloss) ⟨δίκην⟩: τιμωρίαν —VRZuGu
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: τὴν prep. R
Or. 8.02 (vet exeg) ⟨μὲν⟩: οὐκ ἀπέδωκε τῷ μέν τὸν δέ. —MC
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: τὸ μὲν τὸ δέ C
ORTHOGRAPHICA: -δωκεν M
Or. 9.04 (vet exeg) ἀξίωμ’ ἔχων ἴσον: παρὰ τὸ ‘δαιτὸς ἐίσης’ [Hom. Il. 1.468, etc.]. —M
REF. SYMBOL: M
Or. 10.01 (vet exeg) ἀκόλαστον: 1ἐπὶ ἀκολάστῳ τινὶ λόγῳ φασὶν αὐτὸν κολάζεσθαι. 2εἰ γὰρ μετέδωκε τῆς ἀμβροσίας κατὰ τὸν Πίνδαρον [Ol. 1.60-63 sq.] τοῖς βροτοῖς, μᾶλλον ἂν τῆς φιλανθρωπίας παρὰ θεῶν ἐθαυμάζετο. —MBCV
TRANSLATION: They say he was punished for some unbridled speech. For if he had shared ambrosia with mortals as in Pindar’s version (Ol. 1.60-3), he would instead have been admired by the gods for his benevolence to his fellow men.
LEMMA: MBC(add. ἔσχε γλῶσσαν); ἄλλως V REF. SYMBOL: MB POSITION: V has this after sch. 10.09
APP. CRIT.: 1 ἐπὶ] ἐπεὶ MBV | ἀκολάστως M | 2 τοῖς om. V | τῆς (after ἂν) om. BV
Or. 10.02 (vetThom gloss) ⟨ἀκόλαστον⟩: ἄσεμνον —MCVRZZaZmTZbY2Gu
POSITION: s.l.; in Thoman witnesses follows gloss ἀπαίδευτον (sch. 10.04)
Or. 10.09 (vet exeg) αἰσχίστην νόσον: 1τὴν γλωσσαλγίαν φησὶν αἰσχίστην νόσον, 2ὅτι πορνεία μὲν καὶ γαστριμαργία καὶ τὰ λοιπὰ πάθη σὺν τῇ βλάβῃ ἔχουσί τι καὶ τερπνὸν, ἡ δὲ γλωσσαλγία καὶ τούτου ἐστέρηται, 3καὶ ὅτι τὰ μὲν ἄλλα πάθη τὸν χρώμενον βλάπτει, αὕτη δὲ καὶ κατὰ τοῦ θείου ὁπλίζεται. —MBCVSaRaRbY2, O partial
LEMMA: C; ἀκόλαστον γλῶσσαν V, ἀκόλαστον RaRb REF. SYMBOL: M to αἴσχιστον, V to ἀκόλαστον, Sa to γλῶσσαν POSITION: cont. from sch. 10.01 in B, add. δὲ; follows sch. 5.14 in RaRb
APP. CRIT.: 1-2 τὴν γλωσσαλγίαν ... γαστριμαργία καὶ om. O | 1 τὴν γλωσσαλγίαν φησὶν αἰσχίστην νόσον] Schw. (implying that M carries this; but M om. αἰσχ. νόσον), τὴν γλ. φ. νόσον αἰσχ. V, τὴν γλ. μὲν αἰσχ. νόσον φησίν C, τῆς γλωσσαλγίας αἰσχ. νόσον φησὶν Sa, τὴν γλ. γὰρ αἰσχ. νόσον Ra, τὴν γλῶσσαν γὰρ αἰσχύνην νόσον φασὶν Rb (later corr. to αἰσχίστην s.l.), αἰσχίστην δὲ νόσον τὴν γλωσσαλγίαν φησὶ BY2 | 2 ὅτι πορνεία] πορνεία γὰρ Y2 | ἡ πορνεία Ra, πορρίμενον app. Rb | μὲν om. VRaRbY2 | ἡ γαστριμ. Ra, γαστριμαργίαν Rb | καὶ τὰ λοιπὰ ... βλάβῃ] μὴ Rb | τὰ λοιπὰ] τἄλλα CSa, τὰ γὰρ ἄλλα O | τι καὶ] τι ORa, καὶ Sa | τερπνά Sa | ἡ δὲ γλωσσαλγία] αὕτη δὲ Ra, ἡ δὲ γλῶσσα ὑγειῆ Rb | δὲ om. Y2 | 2-3 καὶ τούτου ... αὕτη δὲ om. O | 2 καὶ τούτου ἐστέρηται] καὶ βλαβὴν φέρει καὶ τοῦ τερπνοῦ ἀπεστέρηται V | καὶ (before τούτου) om. Rb | τούτων Sa | post ἐστέρηται add. μαθόντες τοῦτο οἱ θεοὶ ἐκρέμασαν αὐτὸν εἰς τὸν ἀέρα Y2, then cont. with sch. 7.01 | 3 καὶ ὅτι τὰ κτλ om. Y2 | ὅτι τὰ ... καὶ om. Ra | τὸν χρώμενον] om. Sa, τὸν χέρονον μὲν Rb | αὐτὴν Sa | δὲ καὶ] δὲ BV [M], καὶ Sa | καὶ κατὰ ... ὁπλίζεται om. here Rb (αὕτη δὲ treated as start of next sch), but κατὰ ... ὁπλίζεται present later as intrusion within sch. 12.01) | κατὰ θεοῦ πολλάκις ὁπλ. Ra |
ORTHOGRAPHICA: 2 τοῦτον Μ | 3 ὀπλίζεται C
COMMENT: If M did in fact omit αἰσχ. νόσον, this fits with the different positions that the phrase takes in different witnesses.
COLLATION NOTES: M mostly washed out here, much unreadable: check original
Or. 10.11 (vet artGloss) ⟨αἰσχίστην⟩: τὴν —O
POSITION: s.l.
Or. 10.13 (vet gloss) ⟨αἰσχίστην⟩: κακίστην —VZu
POSITION: s.l.
Or. 11.01 (vet exeg) οὗτος φυτεύει Πέλοπα: 1ἐξ Εὐρυθεμίστης τῆς Ξάνθου· 2ἢ Κλυτίας τῆς Ἀμφιδάμαντος, ὡς ἱστορεῖ Φερεκύδης [frg. 40] ἐν ι̅· 3ὡς δὲ ἱστορεῖ ⟨ ⟩ ἐξ Εὐρυανάσσης τῆς Πακτωλοῦ. —MBC
LEMMA: BC (and perhaps M, washed out here) REF. SYMBOL: MB
APP. CRIT.: 2 τῆς om. C | ἐν ι̅· ὡς Schw. (after Dind.), ἐνί(ως) MC, blank space of ca. 4 lett. B |
COMMENT: There is no other trace of Eurythemiste daughter of Xanthus or Klytia daugher of Amphidamas in extant texts. Euryanassa is also recorded as mother of Pelops in Plutarch, Parallela minora 313D, and sch. Lycophron Alex. 52.
COLLATION NOTES: 3 Schw. reports M ἱστορεῖσθαι, but cannot be seen on image
Or. 11.02 (vetThom gloss) ⟨οὗτος⟩: ἤγουν ὁ τάνταλος —VRZZaZmTZbGu
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: ἤγουν om. RZZaTGu |
Or. 11.03 (vet exeg) ⟨φυτεύει⟩: ἀντὶ τοῦ γεννᾷ, μεταφορικῶς ἀπὸ τῶν δένδρων. —MC
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: ἀντὶ τοῦ om. C | δένδρων Schw., ἀνύδρων MC |
Or. 11.05 (vetThom gloss) ⟨φυτεύει⟩: γεννᾷ —VRSaZZaZmZb
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: καὶ prep. V |
Or. 11.10 (vet gloss) ⟨τοῦ⟩: ἤγουν τοῦ πέλοπος —V
POSITION: s.l.
Or. 11.13 (vetThom gloss) ⟨ἔφυ⟩: ἐγεννήθη —VZZaZmTZbZuGu
POSITION: s.l.
COLLATION NOTES: om. Ta
Or. 12.01 (vet exeg) ᾧ στέμματα ξήνασα: 1τὸν τῆς ἀρχῆς στέφανον. 2Αἰσχίνης γὰρ στέμματα τὰ ἔριά φησιν ἀπὸ τοῦ στέφειν τὰς ἠλακάτας· 3ἐξ ὧν γίνονται οἱ στέφανοι τῶν βασιλέων. 4ξήνασα δὲ ἀντὶ τοῦ προξενήσασα καὶ παρασχομένη. 5ὁ δὲ νοῦς· ἡ τῷ Ἀτρεῖ τὴν βασιλείαν περιποιησαμένη θεὰ πόλεμον καὶ ἔριν πρὸς τὸν ἀδελφὸν ἐπέκλωσε. 6γράφεται δὲ καὶ Ἔρις, ἵν’ ᾖ· ἡ θεὰ Ἔρις τὸν πόλεμον ἐπέκλωσε Θυέστῃ καὶ Ἀτρεῖ. 7οὐ παράλογον δὲ καὶ ἄλλον θεὸν ἐπικλώθειν ὡς καὶ τὰς Μοίρας. 8Ὅμηρος γοῦν φησι [Od. 1.17]· ‘τῷ οἱ ἐπεκλώσαντο θεοὶ οἶκόνδε νέεσθαι’. —MCVBRaSa, (partial) Rb1Rb2Rb3
LEMMA: BCRb3(ξείν- R, a.c. B; -ας CR); ξήν. om. MV, unclear whether M had ᾧ or not REF. SYMBOL: MBVSaRaRb2 POSITION: Sa punctuates as if new sch. begins at 4 ξήνασα; three partials versions in Rb: first two conflated with parts of sch. 10.09, third as separate note
APP. CRIT.: 1 prep. ἔρια φησὶν ἀπὸ τοῦ στέφειν τὰς ἠλακάτας· ἐξ ὧν γὰρ οἱ στέφανοι τῶν βασιλέων: κατὰ τοῦ θείου ὁπλίζεται [from sch. 10.09] στέφανον Rb2 | 1-3 τὸν τῆς ... βασιλέων om. Ra | 1-4 τὸν τῆς ... ξήνασα δὲ] αὕτη τὴν βασίλειαν ξήνασα Rb1 | 1 τὸν] στέμματα τὸν CSa, τὰ στέμματα τὸν Rb3 | 2 γάρ] δὲ C | 2-8 τὰ ἔριά φησιν κτλ om. Rb3 | 2 ἀπὸ τοῦ] παρὰ? τοῦ Rb2 | 3-8 τῶν βασιλέων κτλ om. Rb2 | 4 προξενήσασα] ξενήσασα M, ἐριουργήσασα καὶ κατασκευάσασα ἢ ἀντί τοῦ προξενήσασα V | καὶ om. M, καὶ παρασχ. om. Rb1 | after παρασχομένη add. ὡς εἶναι διὰ διφθό(γγου) τὸ ξεῖ V, add. ἢ ἀντὶ τοῦ ἐριουργήσασα κατασκευάσασα B | 5 ὁ δὲ νοῦς] ὁ νοῦς CRb1, ὁ δὲ νοῦς τοῦ ὅλου τοιοῦτος V, ἢ Sa | ἡ τῷ] ᾧ τῷ Ra | περιποιησαμένη τὴν βασιλείαν transp. BCV | περιποιησαμένη] ποιησαμένη Ra | πόλεμον] ὁμοῦ Ra | after ἀδελφὸν add. θυέστην V | 6-8 γράφεται κτλ om. SaRb1, add. Sa sch. 1.10 | 6 γράφεται δὲ καὶ ἔρις om. Ra | γράφεται] γράψον V | δὲ καὶ] καὶ M | θεὰ om. V | 6-8 θυέστῃ καὶ ... νέεσθαι om. Ra | 6 τῶ θυέστη καὶ τῶ ἀτρεῖ V | 7 ὡς καὶ] ἢ Schw. | 8 some words om. M (washed out), perhaps γοῦν/γὰρ … οἱ | γοῦν] C, γὰρ BV |
ORTHOGRAPHICA: 2 αἰσχίνης] αἰσχύνου Rb2, αἰσχύνης Rb3 | ἔριά] ἀέρι Sa | τὰς] τοὺς Rb2 | ἡλακάτας MSa | 5 ἡ] εἰ Rb1 | ἐπέκλωσεν Rb1 | 8 ὑπεκλώσαντο V | θεοὶ] θοὸν C | ναίεσθαι C |
COMMENT: No one has identified Aeschines here. If Aeschines is not the name of an obscure scholar/teacher of late antiquity or the ninth century, the phrase may derive from some corruption. Cf. Suda κ 792 Κατάστεψον πέδον: ἀντὶ τοῦ μεθ’ ἱκετηριῶν ἀφηγοῦ. τὸ πρῶτον ἵκου καὶ κατεστέψας πέδον. στέμματα ἔλεγον καὶ τὰ ἔρια. ᾧ στέμματα ξήνασ’ ἐπέκλωσεν θεά; Et. magn. s.v. εἰρεσιώνη: ... ἢ ἀπὸ τῶν στεμμάτων. στέμματα γὰρ τὰ ἔρια λέγουσιν οἱ Ἀττικοί; sch. Soph. OC 475 DeMarco οἰοπόκῳ μαλλῷ: στολισμῷ ἢ κροκισμῷ. ⟨τὸ χ⟩ ὅτι στέμματα ἔλεγον καὶ τὰ ἔρια. καὶ παρ’ Εὐριπίδῃ ‘ᾧ στέμματα ξήνασ’ ἐπέκλωσεν’. L
Or. 12.02 (vet paraphr) ⟨ᾧ στέμματα ξήνασα⟩: ἡ θεὰ ἡ τῷ ἀτρεῖ τὴν βασιλείαν παρασχομένη πόλεμον καὶ ἔριν πρὸς τὸν ἀδελφὸν ἀπέκλωσεν. —O
Or. 12.03 (vet exeg) ᾧ στέμματα ξήνασα: 1τοῦτό φησιν ὅτι ἡ Μοῖρα βασιλείαν μελετήσασα τῷ Ἀτρεῖ οὐ καθαρὰν ταύτην αὐτῷ ἐχαρίσατο, ἀλλὰ διὰ τῆς ἀδελφικῆς συμφορᾶς. 2δύο γὰρ ὄντοιν ἀδελφοῖν Πελοπίδαιν Θυέστου καὶ Ἀτρέως, τῆς βασιλείας ὀφειλομένης τῷ Θυέστῃ ὡς πρωτοτόκῳ, ταύτην ἡ Μοῖρα τῷ δευτέρῳ, Ἀτρεῖ, περιεποιήσατο. 3ἐκεῖνον μὲν γὰρ ἡ φύσις ἐκάλει πρὸς τὴν ἀρχήν, τοῦτον δὲ ἡ πονηρία καὶ ἐπιτέχνησις εἰς τὸ κράτος ἀνήγαγε. 4ταύτην γὰρ τὴν πονηρίαν καὶ ἐπιτέχνησιν Μοῖραν ἐμυθεύσαντο οἱ σοφοί· 5μόρος γὰρ λέγεται ἡ κακοπάθεια καὶ μορεῖν τὸ κακοπαθεῖν· 6ὅθεν προσλήψει τοῦ ἰῶτα μοῖρα· 7ἡ γὰρ πονηρία μετὰ πλείστης κακοπαθείας καὶ μόχθου νικᾷ τὴν εὐθύτητα. 8διὰ τοῦτο καὶ λέγεται ἡ Μοῖρα κλώθουσα καὶ ξαίνουσα. —V
LEMMA: V(ὦ) POSITION: loc. on page before text begins
ORTHOGRAPHICA: 2 ὠφειλομένης V
Or. 12.08 (vetMoschThom gloss) ⟨στέμματα⟩: βασιλείαν —VSaXXaXbYGrZZaZmTZb
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: τὴν prep. VSa | ἤτοι prep. ZZmTZb
Or. 12.11 (vet gloss) ⟨ξήνασ’⟩: προξενήσασα —OVRY2Gu
LEMMA: O has ξήνασα in text POSITION: s.l.
APP. CRIT.: προξενήσας V
Or. 12.12 (vet gloss) ⟨ξήνασ’⟩: ἐριουργήσασα καὶ κατασκευάσασα —V
POSITION: s.l.
Or. 13.02 (vet exeg) ⟨ἔριν⟩: ἀρσενικὸν ἤγουν τὸν ἐριστικὸν πόλεμον —VY2
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: ἤγουν κατὰ τὸν Y2
Or. 13.04 (vet exeg) ⟨ἔριν⟩: ἀντὶ τοῦ τὴν αἰτίαν τῆς φιλονεικίας αὐτῶν —MC
POSITION: M s.l. (above θέσθαι 14)
APP. CRIT.: ἀντὶ τοῦ om. C
Or. 13.11 (vet exeg) ⟨ὄντι συγγόνῳ⟩: ἀντὶ τοῦ πρὸς Θυέστην ὄντα σύγγονον θέσθαι —MCVY2
POSITION: s.l.; but M has it above θυέστῃ
APP. CRIT.: τοῦ πρὸς om. MC | τὸν θυ. Y2 | ὄντα ... θέσθαι om. Y2
Or. 13.12 (vetMoschThom gloss) ⟨συγγόνῳ⟩: ἀδελφῷ —VRSaXXaXbTGrYZZaZmZbZu
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: αὐτοῦ add. RZu, τῷ ἀτρεῖ add. Sa
Or. 13.14 (vet gloss) ⟨θέσθαι⟩: ὥστε —VSa
POSITION: s.l.
Or. 14.01 (vet exeg) τί τἄρρητα ἀναμετρήσασθαι: 1διὰ τοῦ ἀναμετρήσασθαι τὸ πλῆθος τῶν κακῶν ἐσήμηνεν. 2ἢ οὖν ὡς πολλὰ, ἢ ὡς ἄτοπα παραπέμπεται. 3ἢ ὡς παρθένος παραιτεῖται λέγειν διὰ τὴν μοιχείαν Θυέστου, ἢ τὴν ἄθεσμον Αἰγίσθου γονήν. 4ἐκ γὰρ Πελοπίας τῆς θυγατρὸς ἐποίησεν αὐτὸν Θυέστης. —MBCVRaRbSa
LEMMA: B; τί τἄρ. VRb, ἀναμετρ. C REF. SYMBOL: MBVRbSa
APP. CRIT.: 1 διὰ τοῦ ἀναμ.] διαμετρήσασθαι C, διὰ τὸ ἀναμ. RbSa | 2 οὖν om. Sa | second ὡς om. Rb | ἄνομα καὶ add. before ἄτοπα M | 3 διὰ om. M | τοῦ θυέστου M | after θυέστου om. ἢ Ra | τὴν ... γονήν Sa, τὴν ... γονήν σιωπῆ RaRb, τὸν... γάμον MBCV | 4 ἐκ γὰρ Πελοπίας RfRaRb; ἐκ γὰρ πέλοπος Sa; οὗτος γὰρ ἦν παῖς πελοπίας M(πελοπείας)BCV | τῆς θυγατρὸς] τῆς θυγατρὸς στεροπίδος RaRb, τῆς πελοπίδος θυγατρὸς Sa; τῆς θυγατρὸς ἢ στερόπιδος MBC(ἠστεροπιδος M, ἠστερόπιδος vel -τιδος C), τῆς θυγατρὸς ἢ ἀπὸ στερόπιδος V | αὐτὴν Ra, and app. Sa
ORTHOGRAPHICA: 1 ἐσήμανεν BCRb, ἐσήμινεν M, ἐδάμηνεν Sa [Ra] | 3 αἰγίστου Ra
COLLATION NOTES: Ra cut off at beginning (trimming).
Or. 14.02 (vet exeg) τί τἄρρητα: 1ἐπειδὴ ἡ ἔρις τοῖς ἀδελφοῖς γέγονε διὰ τὴν μοιχείαν τῆς Ἀερόπης, ἣν γυναῖκα οὖσαν Ἀτρέως ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ Θυέστης ἐμοίχευσε καὶ ὤφειλεν ἐνταῦθα λαληθῆναι τὸ τῆς ἔριδος αἴτιον, διὰ τὸ ἄρρητον καὶ ἄφραστον τῆς ὑποθέσεως καὶ μηδὲ πρέπον διὰ κόρης τῆς Ἠλέκτρας ἐκλαληθῆναί φησιν ὁ ποιητὴς δι’ αὐτῆς τί τἄρρητ’ ἀναμετρήσασθαί με δεῖ, ἤγουν τί με δεῖ τὰ μὴ ἐνδεχόμενα λαλεῖσθαί τινι καὶ μάλιστα ἐμοὶ ὡς παρθένῳ ἀναμετρήσασθαι καὶ ἀπαριθμῆσαι {χρεών}. 2ἤτοι ἀπαριθμήσασθαι, ἐν τῷ ἀριθμῷ τῶν λεγομένων ἐκθεῖναι. —V
POSITION: loc. on page before text begins
APP. CRIT.: 1 χρεών del. Schw. | 2 ἤτοι Schw., ἢ τὸν V
Or. 14.06 (vet exeg) ⟨τἄρρητ’⟩: ἢ ὡς πόλλα ἢ ἄτοπα παραπέμπεται. —V
POSITION: s.l.
Or. 15.01 (vet exeg) ἔδαισε δ’ οὖν νιν: μετὰ τὸ ψωμισθῆναι τὰ τέκνα τὸν Θυέστην ἐχρήσθη ἐν τῇ Πυθοῖ ἐρωτῶντι, πῶς τιμωρήσεται τὸν ἀδελφόν, μιγῆναι τῇ θυγατρὶ Πελοπίᾳ καὶ τὸν ἐκ ταύτης γενόμενον δεινὰ κατεργάσεσθαι τοὺς Ἀτρείδας. —MCVBORbSa
LEMMA: BVC(οὔ νιν)Rb(prep. καὶ ἄλλως) REF. SYMBOL: MBVRb POSITION: cont. from sch. 14 διὰ τοῦ ἀναμ. Sa
APP. CRIT.: ἐπειδὴ μετὰ B, ἐπεὶ μετὰ C | τὸ om. Sa | τὸν (before Θυ.) om. V | ἐχρήσθην Sa, after ἐχρήσθη add. ὁ θυέστης Rb | τῇ Πυθοῖ Schw., τῇ πυθ() M, τῶ πύθω Sa, τῶ πειθ() Rb,τῇ πυθίᾳ BCVO | ἐρωτῶντι Sa, ἐρωτῶν others | πῶς om. M, ὅτι Sa | τιμωρήσεται Sa, τιμωρήσαιτο others | τὸν ἀδελφόν ἤτοι τὸν ἀτρέα Rb | πελοπι** M (partly washed out), πελοπείᾳ O, πελοπίδι Sa | ἐξ αὐτῆς M | γενόμενον Rf, γινόμενον CORb, either γιν- or γεν- M, γεννώμενον B, τεχθησόμενον V | τὰ δεινά Sa, om. κατεργ. κτλ | κατεργάσεσθαι Schw., -σασθαι all | at the end αἴγισθον (intrusive gloss) add. MBCORb, οὗτος δ’ ἦν αἴγισθος add. V
COMMENT: Schw. emends to τῷ Θυέστῃ, but ψωμίζω is used with two accusatives from the Septuagint onward, and there are several instances of retained acc. of the food with the aor. and perfect pass. of the verb: so here, ‘after Thyestes had been fed his children in little pieces’.
Or. 15.02 (vet gloss) ἔδαισε: ἐδείπνησεν —MORaRb
LEMMA: RaRb(both add. δ’ οὖν νιν) POSITION: MO s.l.
Or. 15.03 (vetMosch gloss) ⟨ἔδαισε⟩: εὐώχησεν —VRSaXXaXbTYGrZmZu
POSITION: s.l.
ORTHOGRAPHICA: -ησε RSaYZmZu
Or. 15.04 (vet gloss) ⟨ἔδαισε⟩: ἐψώμισε —VY2
POSITION: s.l.
Or. 15.08 (vetMosch gloss) ⟨νιν⟩: αὐτὸν τὸν θυέστην —VXXaXbTYGr
POSITION: s.l.
Or. 15.15 (vet exeg) ἀτρεύς: ἐπειδὴ κακῆς πράξεως ὑπεμνήσθη, διὰ τοῦτο οὐκ εἶπεν ὁ πάππος ὁ ἐμός, ἀλλ’ ὁ Ἀτρεύς. —MCVRaRb1Rb2
LEMMA: Rb2; τέκν’ ἀποκτείνας ἀτρεύς C REF. SYMBOL: Ra(to ἔδαισε)Rb2 POSITION: MV s.l.; follows sch. 15.02 in RaRb1; Rb2 version follows sch. 15.01
APP. CRIT.: ἐπεὶ RaRb1 | κακῆς πράξεων Rb1 | ἐπεμνήσθη MC, ἐμνήσθη RaRb1 | ἀλλ’ ἀτρεύς RaRb1Rb2 |
ORTHOGRAPHICA: ἁτρ- Rb2 |
Or. 16.02 (vet exeg) ⟨τὰς γὰρ ἐν μέσῳ σιγῶ τύχας⟩: πάλιν τὴν μοιχείαν Ἀερόπης αἰνίττεται ἢ τὴν γονὴν Πλεισθένους ὃν ἀνείλε⟨το⟩ Θυέστης. —MΟCRaRb
LEMMA: ἀερόπης ἄπο MC; ὁ κλεινὸς Rb, ὁ κλεινὸς εἰ δὴ κλεινός Ra REF. SYMBOL: to 18 ἀερόπης M; to 17 Rb POSITION: M intermarg.; Ο s.l. at 16 τύχας (extending into margin)
APP. CRIT.: πάλιν om. O | γονὴν] γυναῖκα O (acc. to Dind.) | ἀνείλετο Schw. (comparing Hyg. Fab. 86 ‘Plisthenem, quem pro suo educauerat’), ἀνεῖλε all
ORTHOGRAPHICA: πλεισθ- O (acc. to Dind.), πλησθένους rest |
COLLATION NOTES: O extremely faint, unable to confirm in image all that Dind. reports: check original
Or. 18.01 (vet exeg) Μενέλεως τε Κρήσσης: 1οὐ γὰρ ἂν Ἑλληνὶς γυνὴ τοιαῦτα ἔπραξε. 2τοῦτο οὖν προσέθηκεν ἐλευθερῶν μὲν τὰς Ἑλληνίδας, κωμῳδῶν δὲ τὰς Κρήσσας. —MMiCVRaRbSa
LEMMA: MiVRbSa REF. SYMBOL: MiCRaRbSa POSITION: M’s version within main block is tacked on to sch. 9.04 without break; follows sch. 46 in Sa
APP. CRIT.: 1 ἂν om. MiCRb | ἑλληνικὴ Sa | ἦν γυνὴ V | 2 γοῦν Sa | δὲ τὰς κρήσσας] καὶ κρήσσας Rb, τοὺς κρήτας Sa
ORTHOGRAPHICA: 1 τοιαῦτ’ Rb | 2 τοὺς ἑλληνίδας Rb |
Or. 18.04 (vetThom gloss) ⟨κρήσσης⟩: κρητικῆς —VRZZmTZbZuGu
POSITION: s.l.
Or. 18.06 (vet exeg) ⟨ἀερόπης ἄπο⟩: ἀντιστροφὴ ἀπὸ ἀερόπης —V
POSITION: s.l.
Or. 19.06 (vet exeg) στυγουμένην: οὐχ ὡς μισουμένην παρὰ θεῶν προφανῶς ἡ Ἠλέκτρα εἶπεν, ἀλλ’ ὡς ἐν εὐχῆς τρόπῳ καὶ ὡς ἐὰν οὕτως εἶπεν· ἣν μισήσειαν οἱ θεοί. —VZu
LEMMA: V REF. SYMBOL: V POSITION: Zu marg.
APP. CRIT.: τῶν θεῶν Zu | καὶ ὡς] εἶπε καὶ Zu
Or. 21.01 (vet exeg) ἐπίσημον: 1τὸ ἐπίσημον ἐπὶ σωφροσύνῃ ἔφη, ὡς Ὅμηρος [Od. 2.265]· 2‘ἡ δή τοι τὸ πρὶν μὲν ἀναίνετο ἔργον ἀεικὲς δῖα Κλυταιμνήστρη· φρεσὶ γὰρ κέχρητ’ ἀγαθῇσιν’. 3ἢ οὖν πρὸ τούτου ἐπίσημον ἢ νῦν ἐπὶ μοιχείᾳ ἐπίσημον. —MBCVRb
LEMMA: MBCRb, ἐπ. εἰς ἕλληνας V REF. SYMBOL: MBVRb
APP. CRIT.: 1 τὸ ἐπίσημον om. B, transp. after ἔφη(σεν) V(τὸ om.)Rb | ἔφη] ἔφησεν V | ὡς καὶ BRb | 2 μὲν and δῖα Κλυτ. om. Rb | 3 τούτου] τούτου νοητέον ἐπὶ σωφροσύνη V, τὰς τὸν Rb |
ORTHOGRAPHICA: 2 ἤδή τοι C | αἰνάνετο app. a.c. Rb | δία M | κλυταιμνήστρα V, κλυτεμνήστρη M | ἀγαθῇσι Rb
Or. 21.02 (vet exeg) ⟨ἐπίσημον⟩: ἤτοι φανερὸν καὶ διάδηλον καὶ περίφημον ἐπὶ μοιχείᾳ —V
POSITION: cont. from sch. 21.01
Or. 21.03 (vet exeg) ⟨ἐπίσημον⟩: διάδηλον φημιζόμενον ἢ ἐπὶ σωφροσύνῃ ἣν πρότερον εἶχεν ἡ κλυταιμνήστρα ἢ ἐπ’ αἰσχρουργίᾳ ἣν †ἐπ⟨ε⟩σείξατο —V
POSITION: s.l.
COMMENT: perhaps read ἐπεδείξατο; otherwise read ἐπεισήξατο from ἐπεισάγω (but late aorist ἦξα seems not to be found elsewhere in middle).
Or. 22.02 (vet exeg) ᾧ παρθένοι μὲν τρεῖς: 1Ὅμηρος [Il. 10.145]· ‘Χρυσόθεμις καὶ Λαοδίκη καὶ Ἰφιάνασσα’. 2οὗτος Ἰφιγένειαν τὴν Ἰφιάνασσαν καλεῖ, Ἠλέκτραν δὲ τὴν Λαοδίκην διὰ τὸ πολυχρόνιον ἴσως τῆς παρθενίας οἷον ἄλεκτρός τις οὖσα, 3ὡς αὐτός φησιν [71-2]· ‘ὦ παρθένε μακρὸν δὴ μῆκος Ἠλέκτρα χρόνου’. —MBCVBRaRbSa
LEMMA: MCVRaRb(om. μὲν τρεῖς)Sa(ὦ), χρυσόθεμις B REF. SYMBOL: MBVRbSa POSITION: M intermarg.
APP. CRIT.: 1 ὅμηρος] καὶ ὅμηρος BSa, perhaps Ra, ἃς καὶ ὅμηρος λέγει VRb | καὶ after χρυσ. om. MCSa | 2 οὗτος] καὶ οὗτος B, om. RaRbSa | ἰφιγένειαν] τὸ ἰφ. C, ἰφ. μὲν B, ἰφ. μὲν οὖν Rb, either ἰφ. μὲν or ἰφ. μὲν οὖν Ra, ἰφ. οὖν Sa | τὴν ἰφιάνασσαν καλεῖ] φησὶν τὴν ἰφιάνασσαν παρ’ ὁμήρῳ λεγομένην RaRbSa(φησι) | λαοδίκην] λαοδίκην ὑπὸ ὁμήρου λεχθεῖσαν RaRbSa (λεχθεῖσι Rb) | ἴσως] ἤδη Sa | οἷον om. Sa | 3 ὡς αὐτὸς κτλ om. RaSa | ὡς] ὡς καὶ V, καὶ Rb | αὐτὸς] αὐτὸς οὗτος B, οὕτως C, εἶναι οὕτως M, οὗτος Rb | ὦ παρθένε om. C | μακρὰν V | δὴ] ἂν Rb | χρόνον Rb
ORTHOGRAPHICA: 1 ἰφιάνασα CRa | 2 ἰφιάνασαν C | ὂιον M | 3 ἠλέκτραν app. M
Or. 22.03 (vet gloss) ⟨ᾧ⟩: τῷ ἀγαμέμνονι —VRSaGuY
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: τῷ om. RY
COLLATION NOTES: final iota of Y app. changed to omicron by Y2, incorporating word into sch. 22.04 |
Or. 22.05 (vet gloss) ⟨ἐκ μιᾶς⟩: ἤγουν ἀπὸ τῆς κλυταιμνήστρας —V
POSITION: s.l.
Or. 23.02 (vet exeg) ⟨χρυσόθεμις⟩: τὴν μὲν χρυσόθεμιν ἥρπαζεν ὁ ἀπόλλων, τὴν δὲ ἰφιγένειαν ἔθυσαν τῆ ἀρτέμιδι κατὰ χρησμὸν τὸν δοθέντα τοῖς ἕλλησιν. —Rb
REF. SYMBOL: Rb POSITION: preposed to this is a version of sch. 25.04
ORTHOGRAPHICA: ἔθησαν Rb |
Or. 23.05 (vet exeg) ⟨ἰφιγένειά⟩: τὴν ἰφιάνασσαν —O
POSITION: s.l.
COMMENT: The accusative here because the name is extracted without adjustment from a sentence like that in sch. 22.02 Ἰφιγένειαν τὴν Ἰφιάνασσαν καλεῖ.
Or. 23.09 (vet exeg) ⟨ἠλέκτρα⟩: τὴν ἀλλαχοῦ λαοδίκην —O
POSITION: s.l.
COMMENT: For the accusative, see comment on sch. 23.05.
Or. 23.10 (vet exeg) ⟨ἠλέκτρα⟩: ἡ πρὶν λαοδίκη —VZuY2
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: πρὶν om. Y2 | after πρὶν add. ἰφιάνασσα ἢ V
Or. 24.01 (vet exeg) ἄρσην τ’ ὀρέστην: τὸ ἄρσην Ὁμηρικῶς, ὡς τὸ [Hom. Od. 1.1] ‘ἄνδρα μοι ἔννεπε Μοῦσα’. —MOVR
LEMMA: C POSITION: MR marg., C intermarg., V s.l.
APP. CRIT.: τὸ ἄρσην om. V | ἄρσην τ’ M | τὸ] τὸν C
ORTHOGRAPHICA: ἔνεπε MV |
COMMENT: This note seems to allude to the discussions of the sense of ἄνδρα in Od. 1.1 (whether it should be taken as ‘brave’ or ‘man (= male rather than female)’).
Or. 25.01 (vet gloss) ⟨ἣ⟩: ἥτις ἡ κλυταιμνήστρα —V
POSITION: s.l.
Or. 25.04 (vet exeg) ἀπείρῳ περιβαλοῦσ’ ὑφάσματι: ἡ γὰρ Κλυταιμνήστρα χιτῶνα ὕφανεν οὔτε ταῖς χερσὶν οὔτε τῇ κεφαλῇ ἔκδυσιν ἔχοντα, ὅπως μὴ Ἀγαμέμνων ἀμύνασθαι δύνηται τοὺς φονεύοντας. —MBCVRb1Rb2
LEMMA: MC, ἀπείρῳ περιβαλοῦσα Rb2, ἣ πόσιν ἀπείρω BV(ἢ) REF. SYMBOL: MBVRb2 POSITION: M marg.; Rb1 is a version preposed to sch. 23.02 above, with a ref. to 23; Rb2 occurs in the normal sequence.
APP. CRIT.: γὰρ] δὲ Rb1 | ὕφανεν] τὸν ἀγαμέμνονα ἐνέδυσεν V | ταῖς χερσὶν] τὴν σχέσιν Rb1 | οὔτε τῇ] ἢ Rb2 | ἔχοντα ἔκδυσιν transp. Rb2 | μὴ ᾶγαμ. ᾶμύν.] ἀγαμέμνων ἐκδυσάμενος τοῦτον μὴ ὁρᾶν μήτε ἀμύν. Rb1 | ἀγαμ. μὴ transp. V | δύνηται B, δύναται MCRb1Rb2, δύνητο V; δύναιτο Schw. | φονευτάς app. Rb1
ORTHOGRAPHICA: κλυτεμν- M |
Or. 25.05 (vet exeg) καὶ ἄλλως: 1ἀντὶ τοῦ χιτῶνι. 2ἄπειρον ὃ οὐκ ἦν περᾶσαι χερσὶν ἢ κεφαλῇ, ὥσπερ ἄπειρον δίκτυόν φασιν. 3καλῶς δὲ τὸ πόσιν· εἰ γὰρ εἶπε τὸν ἐμὸν πατέρα, δι’ ἑαυτὴν ἐδόκει ἂν κατηγορεῖν τῆς μητρός. 4Αἰσχύλος δέ φησιν [fr. 375]· ‘ἀμήχανον τεύχημα καὶ δυσέκλυτον’. —MBCVRaRb
LEMMA: MC(om. καὶ)Rb(add. ἢ πόσιν ἀπείρῳ) POSITION: M marg.; B cont. from previous
APP. CRIT.: 1-2 ἀντὶ ... φασιν om. BV | 1 ἀντὶ τοῦ χιτῶνι om. RaRb | τοῦ om. C | 2 ὃ] ᾧ C, ὡς M | πέρας MC, διαπερᾶσαι RaRb | 3 before καλῶς add. καὶ αἰσχύλος δέ φησιν ἀμήχανον τεύχημα καὶ δυσέκλυτον. V (om. at end) | τὸ] εἷπεν ἣ BV | πόσιν] ποίησιν C | γὰρ] δὲ Rb | δι’ ἑαυτὴν transp. after ἂν V | ἔδοξεν V | ἂν V, om. others | 4 καὶ αἰσχύλος BVRaRb | δὲ om. Rb | εὐτύχημα RaRb, τέχνημα Rw, coni. Nauck | καὶ om. Ra; oddly formed abbrev. or corrupted in Rb | δυσέκδυτον Nauck (TGF ed. 1, addenda, p. XIV), Dind.
ORTHOGRAPHICA: 3 εἶπεν M |
Or. 25.06 (vet exeg) ⟨ἀπείρῳ⟩: τῶ μὴ ἔχοντι πέρας, τῶ ἀτραχηλώτω —OVRY2
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: (first) τῷ om. R | τῷ ἀτραχ. om. OR | (second) τῶ om. Y2 | ἀτραχη(λ)ώτ() V
COMMENT: ἀτραχήλωτος = ‘not provided with a neck-hole’, unless it is corrupt for the attested ἀτράχηλος. For the word in this context cf. Pseudo-Apollodorus, Bibliotheca (epit.) 23a. Ἀγαμέμνων δὲ καταντήσας εἰς Μυκήνας μετὰ Κασάνδρας ἀναιρεῖται ὑπὸ Αἰγίσθου καὶ Κλυταιμνήστρας· δίδωσι γὰρ αὐτῷ χιτῶνα ἄχειρα καὶ ἀτράχηλον, καὶ τοῦτον ἐνδυόμενος φονεύεται, καὶ βασιλεύει Μυκηνῶν Αἴγισθος· κτείνουσι δὲ καὶ Κασάνδραν.
Or. 25.14 (vet gloss) ⟨ὑφάσματι⟩: ἐνδύτῳ —V
POSITION: s.l.
Or. 25.15 (vetThom gloss) ⟨ὑφάσματι⟩: χιτῶνι —VSaZZaZmZbZuGu
POSITION: s.l.; Sa has this misplaced above 24 ἀνοσιωτάτης
COLLATION NOTES: cross prefixed Gu |
Or. 401.01 (vet exeg) ἤρξω δὲ λύσσης πότε: 1καὶ τοῦτο πονηρῶς. 2θέλων γὰρ ἐλέγξαι ὡς θεομισῆ φησιν ‘ἤρξω δὲ λύσσης πότε’. 3ἤθελε γὰρ μαθεῖν εἰ χρόνιόν ἐστι τὸ νόσημα καὶ δυσίατον. —MCVB, partial O
LEMMA: MBCV(om. πότε) REF. SYMBOL: V
APP. CRIT.: 2 μὴ θέλων MVC | ἐξελέγξαι τὸν ἀνέψιον B | δὲ om. V | 3 ἐθελ- initially M, but corrected | δύσ at end of line, om. ιατον V; on next line with ecthesis and enlarged capital, ἄψαυστον followed by three-dot punctuation (usual mark of separation between end of one scholion and lemma of the next) |
ORTHOGRAPHICA: ἐστὶν M |
COLLATION NOTES: O barely readable, seems to have 3rd sentence preceded by 4-6 undeciphered words, perhaps containing καὶ τοῦτο πονηρῶς: check original |
Or. 402.01 (vet exeg) ἐν ᾗ τάλαιναν μητέρ’ ἐξώγκουν: ἐν ᾗ ἡμέρᾳ ὑψηλοποίουν τὸ τῆς μητρὸς μνῆμα —MCV
LEMMA: MC(μῆτερ)V(om. μητ. ἐξ.) REF. SYMBOL: V
ORTHOGRAPHICA: μνήμα M |
Or. 402.02 (vet exeg) ⟨ἐν ᾗ τάλαιναν μητέρ’ ἐξώγκουν⟩: ὁ δὲ φησὶν ἐν ᾗ ἡμέρᾳ τὸ τῆς μητρὸς μνῆμα ἐξώγκουν [1 wd.] τιμῶν καὶ τὸ χῶμα ἐπιβάλλων ὑψηλοποίουν —B
POSITION: cont. from sch. 401.01
APP. CRIT.: perhaps restore washed out word as αὐτὴν
ORTHOGRAPHICA: ὑψιλοποίουν B |
COLLATION NOTES: check original |
Or. 402.03 (vet exeg) ⟨ἐν ᾗ τάλαιναν μητέρ’ ἐξώγκουν⟩: γράφεται ἐν ᾗ ταλαίνης μητρὸς ἐξώγκουν τάφον —MB
POSITION: M cont. from sch. 402.01; B intermarg.
APP. CRIT.: τάλαιναν M, and perhaps μ(ητ)ρ(ὸ)ς corrected to μ(ητέ)ρ’
Or. 402.08 (vet exeg) ⟨ἐξώγκουν τάφῳ⟩: ὅ ἐστι· τὸ χῶμα ἐπέβαλλον —MBOC
POSITION: cont. from sch. 402.01 MC, O s.l., B intermarg. preceding sch. 402.03
APP. CRIT.: ὅ ἐστι om. O | ?ἔβαλλον? O
ORTHOGRAPHICA: ἐπέβαλον C |
COLLATION NOTES: check original O; B obscured under a gloss by a later hand |
Or. 402.10 (vet gloss) ⟨ἐξώγκουν⟩: ἐτίμων —HH3MCGu
POSITION: s.l.
Or. 402.11 (vet gloss) ⟨ἐξώγκουν⟩: ὑψηλοποίουν —H
POSITION: s.l.
Or. 403.01 (vet exeg) πότερα κατ’ οἴκους: 1ἀπὸ κοινοῦ τὸ ἤρξω, τουτέστιν· ἐν ποίᾳ ἡμέρᾳ ἤρξω καὶ ἐν ποίῳ τόπῳ. 2κακοήθως δὲ καὶ τοῦτο. —MBCV
LEMMA: all (κατοἴκους M, κατοίκους C) REF. SYMBOL: BV
APP. CRIT.: 1 τουτέστιν] τοῦ δέ ἐστιν M | τουτέστιν ...ἤρξω] δὲ ποίαν ἡμέραν (punct. after κοινοῦ) V | 2 κακόηθες (δὲ .... τοῦτο om.) V
Or. 403.02 (vet exeg) ⟨πότερα κατ’ οἴκους⟩: κακοήθως καὶ τοῦτο —H
POSITION: s.l.
Or. 403.03 (vet exeg) ⟨πότερα κατ’ οἴκους⟩: ἐν ποίῳ τόπῳ —O
Or. 404.01 (vet exeg) νυκτὸς φυλάσσων: 1ὁ δὲ φιλαλήθως [ca. 10-12 letters washed out]/πέπονθα· 2μήποτέ τις ἀφέληται τὰ ὀστᾶ. 3ἢ παρατηρῶν πότε σβεσθείσης τῆς φλογὸς ἀφέλωμαι τὰ ὀστᾶ. —BOCVRb
LEMMA: C; ὀστέων ἀναίρεσιν V, ὀστέων Rb REF. SYMBOL: VRb POSITION: cont. from sch. 403.01 B; O has second sentence s.l., third in margin
APP. CRIT.: 1 in B only; for washed out letters, Arsenius gives λέγει κατὰ τὴν νύκτα | 2 μή τις O | 3 σβεσθείσης] ἀφεθείσης C | 3 τὰ ὀστᾶ] ταῦτα VRb |
ORTHOGRAPHICA: 2 ἀφέλ() V | 2 ὀστά CRb, C also in 3 | 3 ἀφέλομαι VCRb |
Or. 404.02 (vet exeg) ⟨νυκτὸς φυλάσσων⟩: φυλάττων πότε σβεσθῇ [ἡ?] κα[ῦσις?] ἵν[α] μὴ ?ἀφέληται? τὰ ὀστᾶ. —H
POSITION: s.l.
ORTHOGRAPHICA: either σβεσθεῖ or -ῆ H |
Or. 404.09 (vet gloss) ⟨ἀναίρεσιν⟩: κλοπήν, καταδάμασιν —V
POSITION: s.l.
Or. 405.04 (vet gloss) ⟨ὤρθευεν⟩: ἐνοσοκόμει —HMOCV
POSITION: s.l.
APP. CRIT.: ἐνοστοκόμει C
Or. 405.05 (vet gloss) ⟨ὤρθευεν⟩: περιεποιεῖτο —V
POSITION: s.l.; precedes sch. 405.04
Or. 408.03 (vet exeg) ⟨νυκτὶ προσφερεῖς⟩: ἀντὶ τοῦ φοβεράς· νυκτί ὁμοίας, ὡς ὁ ποιητής [Hom. Il. I.47]· ‘νυκτὶ ἐοικώς’. —MB
POSITION: M s.l., B marg.
APP. CRIT.: ἀντὶ τοῦ φοβεράς om. B | νυκτί ὁμοίας om. M
Or. 408.04 (vetThom gloss) ⟨προσφερεῖς⟩: ὁμοίας —VRXoZZaZmTZb
POSITION: s.l.
Or. 410.03 (vet exeg) εὐπαίδευτα δ’ ἀποτρέπου: 1κατὰ ἀντίφρασιν, ἀντὶ τοῦ ἀπαιδεύτως. 2ἢ οὕτως· εὐπαιδεύτως δὲ ποιεῖς ὀνομάζειν αὐτὰς Ἐρινύας παραιτούμενος. —MBC
LEMMA: MC; ἄλλως· εὐπαίδευτα B POSITION: follows sch. 410.04 in B
APP. CRIT.: 1 τοῦ om. C | 2 δὲ om. M
ORTHOGRAPHICA: 2 ὀνομάζ M |
Or. 410.04 (vet exeg) ἄλλως: 1ἀπαιδεύτως φυλάττου ὀνομάζειν αὐτάς. 2πῶς δὲ ἀπαιδεύτως; 3καλῶν αὐτὰς Ἐρινύας. —MBCVRbSa
LEMMA: MC; εὐπαίδευτα BV(-δευτ())Rb, ἀπαιδεύτως (ἀπαίδευτα s.l.) Sa REF. SYMBOL: BVRb POSITION: precedes sch. 410.03 in B
APP. CRIT.: 1 ἀντὶ τοῦ prep. BVRbSa, before that δὲ καλῶν αὐτὰς ἐρινύας crossed out Rb | ἀπαιδεύτως] ἀπαίδευτα VSa, ἀπαιδεύτους C, ἀπαίδευτα εὐπαίδευτα Rb | φυλάττουσιν V | 2 ἀπαιδεύτως] ἀπαίδευτα RbSa, a.c. V
ORTHOGRAPHICA: ἐριννύας VSa |
Or. 410.06 (vet gloss) ⟨εὐπαίδευτα⟩: ἀντίφρασις ἀπαι(δεύτ)ως —O
POSITION: s.l.
Or. 411.01 (vet exeg) αὗταί σε βακχεύουσι: 1κακοήθως τῷ ὀνόματι ἐχρήσατο ⟨ἀντὶ⟩ τῆς μανίας. 2κακόηθες δὲ καὶ τὸ ὑπομιμνήσκειν αὐτὸν τοῦ φόνου τῆς μητρός. 3ἤρκει γὰρ ‘αὗταί σε βακχεύουσι’. 4λείπει δὲ ἡ διά, ἵν’ ᾖ διὰ τὸν συγγενῆ φόνον. —MBCVRbSa, partial H
LEMMA: M(-ουσιν)BCVRb(om. βακχ.) REF. SYMBOL: BVRb
APP. CRIT.: 1 τοῖς ὀνόμασιν V | ἐχρήσαντο MC | ⟨ἀντὶ⟩ τῆς Schw., τὸν τῆς M, τῆς others | τῆς μανίας transp. before ἐχρήσατο H | 2-4 κακόηθες κτλ om. H | 2 κακόηθες] κακοήθως M | καὶ om. Rb | τὸ ὑπομιμνήσκειν] τὸ μὴ εἴπης ἀνακωχὴν τῶν κακῶν τὸν θάνατον ὑπομιμνήσκειν Sa (cf. sch. 415.06) | αὐτὸν om. V | 3 γὰρ τὸ V, τὸ Rb | 4 λείπει κτλ. M, om. others |
ORTHOGRAPHICA: 3 βακχεύουσιν MC |
COLLATION NOTES: 1 κακοήθως ... μανίας written by rubr. in lieu of lemma in Sa; also 3 ἤρκει ... βακχεύου written by rubr. as if lemma of new sch. (σι written by main scribe) |
Or. 411.06 (vet gloss) ⟨βακχεύουσι⟩: illegible gloss —H
POSITION: s.l.
Or. 411.09 (vet exeg) ⟨συγγενεῖ φόνῳ⟩: λείπει ἡ διά, ἵν’ ᾖ διὰ τὸν συγγενῆ φόνον —HMBC
LEMMA: the implied textual reading συγγενῆ φόνον is found only in Rw (but φόνον alone s.l. in M) POSITION: s.l. HMC, marg. B
APP. CRIT.: uncertain whether λείπει present in H (compendium perhaps present, covered by overwriting) | ἵν’ ᾖ om. MBC | τὸ MC | φόνον om. MC
ORTHOGRAPHICA: συγγενὴ M, συγγενεῖ H |
Or. 411.10 (vet exeg) ⟨συγγενεῖ φόνῳ⟩: τὸ δὲ συγγενεῖ φόνῳ διὰ τὴν μητέρα φησίν. —VRbSa
POSITION: cont. from sch. 411.01 all
APP. CRIT.: τῶ δὲ Sa | φησίν om. V
Or. 413.01 (vet exeg) οὐ δεινὰ: 1γυμνὸν ἐνταῦθα δείκνυται τὸ ἦθος τοῦ Μενελάου· 1κατέκρινε γὰρ αὐτὸν χώρις κρίσεως. —MBCRbSa
LEMMA: R POSITION: cont. from sch. 411.01 B; s.l. MC
APP. CRIT.: 1 prep. ὁμοίως δὲ καὶ τῶ εἰπεῖν· οὐ δεινὰ πάσχειν δεινὰ τοὺς εἰργασμέν(). B | γυμνὸν om. Rb | ἐνταῦθα om. B | δείκνυται] φαίνεται C | ἦθος τοῦ] κακόηθες B |
COLLATION NOTES: 1 γυμνὸν ἐνταῦθα δείκνυται written as if lemma by rubr. Sa | 2 Schw. prints ἄνευ and implies that M carries it for χωρὶς, but M has the latter. |
Or. 413.02 (vet exeg) ἀλλ’ ἔστιν ἡμῖν ἀναφορὰ τῆς συμφορᾶς Ὀρέστης εἶπεν, ὁ δὲ Μενέλαος οὐ δεινὰ πάσχειν δεινὰ τοὺς πεπραγμένους καὶ κατέκρινεν αὐτὸν {φησὶν Ὀρέστης} χωρὶς κρίσεως. —V
POSITION: cont. from sch. 411.10
Or. 414.03 (vet exeg) ἀλλ’ ἔστιν ἡμῖν ἀναφορά: 1ἐπεὶ εἶπεν ὁ Μενέλαος οὐ δεινὰ πάσχειν δεινὰ τοὺς εἰργασμένους καὶ κατέκρινεν αὐτὸν δεινὰ πεπραχέναι, φησὶν Ὀρέστης· 2ἀλλ’ ἔστιν ἡμῖν τῆς συμβάσης τύχης ἀναφορά, ὅ ἐστι· 3δυνάμεθα τοῦ συμβάντος πράγματος τὴν αἰτίαν ἀναγαγεῖν εἴς τινα, ὥστε μὴ εἶναι ἡμᾶς αἰτίους δεινῶν πράξεων. 4εἶτα ὁ Μενέλαος· μὴ θάνατον εἴπῃς τοῦ πατρός· οὐ γὰρ σοφόν. 5εἰ γὰρ καὶ διὰ τὸν πατέρα ἀνεῖλες τὴν μητέρα, δεινὰ πέπραχας· 6σὺ γὰρ οὐκ ὤφειλες θάνατον ἐπαγαγεῖν τῇ μητρί, ἀλλ’ ἡ δημοσία κρίσις. 7εἶτα Ὀρέστης λέγει ὅτι ὁ Ἀπόλλων ἔκρινε καὶ διὰ τοῦτο οὐ δεινὰ διεπραξάμην, εἴγε θεὸς ὁ κρίνας καὶ κελεύσας. 8εἶτα ὁ Μενέλαος· τοῦτο τὸ δεινὸν ἔκρινεν ἀμαθὴς ὤν. 9εἶτα Ὀρέστης· εἴτε ἀμαθεῖς εἴτε σοφοὶ οἱ θεοὶ οὐκ οἶδα, τοῦτο δὲ οἶδα ὅτι δουλεύομεν καὶ πειθόμεθα αὐτοῖς, ὁποῖοι ἄν εἰσιν, εἴτε σοφοὶ εἴτε φαῦλοι. 10εἶτα ὁ Μενέλαος· εἰ αὐτός σοι ἐκέλευσε, πῶς οὐκ ἐλεεῖ νοσοῦντα καὶ μαινόμενον; 11εἶτα Ὀρέστης· ἴσως ἐλεήσει, ἀεὶ γὰρ βραδύνει τὸ θεῖον. —MBCV, partial Ms
LEMMA: MB(om. ἡμῖν)C, ἀναφορὰ τῆς συμφορᾶς V REF. SYMBOL: BV POSITION: part of 4-5 repeated s.l. at 415 μὴ θάνατον εἰπῇς M
APP. CRIT.: 1-2 ἐπεὶ ... ἀναφορά om. V | 1 second δεινὰ om. C | τοῖς εἰργασμένοις MC | κατέκρικεν app. M | δεινὰ πεπραχέναι om. B | πεπραχέναι] κεκρικέναι MC | 2 ὅ ἐστι] p.c. V, a.c. ἢ | 3 μὴ om. V, with ἀναιτίους for αἰτίους | 4-5 μὴ θάνατον ... πέπραχας Ms | 4 εἴπῃς τὸν τοῦ V | οὐ γὰρ] τοῦτο γὰρ οὐ B | 5 διὰ τὸν] διὰ τὸν σὸν V, διὰ Ms | ἀνεῖλες] ἀνἦιλες M, ἀνῆλες Ms, πρὸς V | πέπρακας MMsC | 7 λέγει] ἀντιλέγει V | ὅτι ὁ ἀπόλλων] ὁ φοῖβος V | διεπράξαμεν C | εἴγε] εἰ γὰρ M | 8 ἀμαθὴς ὢν ante τοῦτο transp. B, ἀμαθὴς ὢν τοῦ καλοῦ V | 9 οἱ om., add. s.l. B | δουλευόμεθα C | post αὐτοῖς add. ὅτι θεοὶ V | 10 αὐτός] οὗτος V | 11 ἀεὶ ... θεῖον] τὸ δὲ θεῖον ἀεὶ μακροθυμεῖ V
ORTHOGRAPHICA: 7 ἔκρινεν M | 9 (second) εἴτε ] εἶτε M | 9 (third) εἴτε ] εἶτε M | 10 ἐκέλευσεν M |
Or. 414.04 (vet exeg) ἄλλως: 1ὅρα τὸ εὐφυὲς τοῦ ποιητοῦ, πῶς δι’ ἀμφοτέρων τῶν προσώπων τούτων, τοῦ Ὀρέστου καὶ τοῦ Μενελάου, τὰς ἐναντίας τῶν ἀνθρώπων δόξας ὑποδηλοῖ. 2ἐπεὶ γὰρ οἱ μὲν τῶν ἀνθρώπων λέγουσι τιμωρεῖν τὸ θεῖον τοῖς πάσχουσιν, οἱ δ’ ἀδιαφοροῦσι, διὰ μὲν τοῦ Ὀρέστου τὸ βοηθεῖσθαι παρὰ τοῦ θείου τοὺς κάμνοντας συνίστησι, διὰ δὲ τοῦ Μενελάου σοφιστικῶς ἀπαγορεύει. 3ἐκεῖθεν δὲ τὴν ὑφὴν τοῦ λόγου προὐκατεσκεύασεν. 4εἰπόντος γὰρ τοῦ Μενελάου ἀπὸ τοῦ ‘οἶδα μὲν αὐτὰς, ὀνομάσαι δ’ οὐ βούλομαι’ καὶ καθεξῆς, τοῦ Ὀρέστου εἰς μομφὴν τῶν Εὐμενίδων κινηθέντος ὁ Μενέλαος τρόπον τινὰ τοῦτον ἀπεστρέψατο 5εἰπὼν ‘αὗταί σε βακχεύουσι συγγενεῖ φόνῳ’, δηλονότι ἃς κατευτελίζεις καὶ οὐ θέλεις καλεῖσθαι Εὐμενίδας λέγων ‘εὐπαίδευτα δ’ ἀποτρέπου λέγειν’, 6ἤτοι ἀπόφευγε τὸ προστιθέμενον αὐταῖς ὄνομα, τὸ Εὐμενίδες, παρὰ τῶν εὖ πεπαιδευμένων καὶ σοφῶν λέγειν καὶ λέγε δήπουθεν τὸ οἰκεῖον αὐταῖς ὄνομα ἤγουν αἱ ἀλάστορες, αἱ Τελχῖνες, αἱ φονεύτριαι. 7πρὸς τὸ βακχεύουσιν ὁ Ὀρέστης ἐπιτατικῶς εἶπε τὸ ‘οἴμοι διωγμῶν οἷς ἐλαύνομαι τάλας’, ὁ δ’ ἀντεῖπεν ‘οὐ δεινὰ πάσχειν δεινὰ τοὺς εἰργασμένους’ ἤγουν μὴ τὰς θεὰς μέμφου, ἑαυτὸν δὲ τὸν αἴτιον τοῦ πάσχειν τὰ δεινὰ ὡς δεινὰ ἐργασάμενον. 8εἶτα ἐκείνου φεύγοντος τὴν πρᾶξιν καὶ πρὸς τὸν Φοῖβον ταύτην ἀναφέροντος ὁ Μενέλαος ἀπεστρέψατο μὴ εἶναι λέγων τὸ θεῖον ἀμαθὲς τοῦ καλοῦ καὶ τοῦ δικαίου. 9ἐκείνου δὲ ἐπιμείναντος τῇ ἐνστάσει καὶ λέξαντος ὅτι δουλεύομεν τοῖς θεοῖς, ἤτοι ποιοῦμεν ἃ παρ’ αὐτῶν κελευόμεθα κἂν μὴ λίαν ἐπιστάμεθα τί πρᾶγμά εἰσιν οἱ θεοί, 10ὁ Μενέλαος τὸν οἰκεῖον βουλόμενος συστῆσαι λόγον ὅτι οὐκ ἐκ θεοῦ ἐκεῖνο, ἀλλ’ ἐκ θυμοῦ τὸ πραχθέν, φησὶν ὅτι πάντως ἂν ἐβοήθησέ σοι ὁ θεὸς, εἴπερ καὶ προσέταξεν. 11ὡς δ’ εἶπεν ἐκεῖνος μέλλει τὸ θεῖον, ἤτοι βραδύνει ἐν ταῖς ἀντιδόσεσι ταῖς φαύλαις τε καὶ ταῖς ἀγαθαῖς ὡς ὂν φύσει τοιοῦτον, σοφιστικῶς ἐκεῖνος ἐπήγαγε τὸ ‘ὡς ταχὺ μετῆλθόν σ’ αἷμα μητρὸς αἱ θεαί’, ἤτοι ἀπῄτησαν. 12ἔκλεψε δ’ αὐτὸν διὰ τῆς μέσης ἐρωτήσεως τῆς ‘πόσον χρόνον δὲ μητρὸς οἴχονται πνοαί’. 13ἀποκριθέντος δ’ ἐκείνου τὸ πόσον τοῦ καιροῦ, ἀνεῖλεν ἐκεῖ τὸ μέλλει τὸ θεῖον διὰ τοῦ ‘ὡς ταχὺ μετῆλθόν σ’ αἷμα μητρός’. —V
APP. CRIT.: 4 ἀπεστρέψατο Schw., ἀπεπέμψατο V |
Or. 414.05 (vet gloss) ⟨ἀναφορὰ⟩: ?μετ(αφορὰ) —O
POSITION: s.l.
COLLATION NOTES: check original |
Or. 414.10 (vet gloss) ⟨τῆς ξυμφορᾶς⟩: τῶν συμβάντων πραγμάτων —MB
POSITION: M s.l., B marg.
Or. 415.01 (vet exeg) μὴ θάνατον εἴπῃς: 1ὁ μὲν τὸν Ἀπόλλωνα ᾐνίξατο αἴτιον τῆς μανίας, ὁ δὲ ᾤετο τὸν τοῦ πατρὸς λέγειν θάνατον. 2ἐκκλείων οὖν αὐτὸν ἀπολογίας φησὶ· 3μὴ λέγε τὸν θάνατον τοῦ πατρὸς μηδ’ αὐτὸς ἁμαρτὼν εἰς τὸν πατέρα ἀνάφερε τὴν ἁμαρτίαν. 4εὔηθες γὰρ τὸ αὐτόν τινα ἁμαρτάνοντα ἄλλῳ περιτιθέναι τὴν αἰτίαν. —MBC
REF. SYMBOL: B
APP. CRIT.: 1 τοῦ πατρὸς] τῆς μητρὸς MC | 2 ἀποκλείων MC | αὐτὸν ἀπολογίας] αὐτῷ MC | 3 τοῦ πατρὸς] σοι τῆς μητρὸς ἀπὸ μανίας MC | ἁμαρτήσας B | εἰς τὴν μητέρα MC | 4 τὸν αὐτὸν τινὰ MC | ἄλλῳ] ἀλλα M | αἰτίαν] ἁμαρτ(ίαν) B |
ORTHOGRAPHICA: 3 ἁμαρτῶν MC |
Or. 415.02 (vet exeg) ⟨μὴ θάνατον εἴπῃς⟩: 1σὺ γὰρ, φησὶν, αὐτὸς αἴτιος τυγχάνεις. ἢ οὕτω· 2μὴ ὀνομάσῃς τὸν {περὶ} μητρὸς φόνον μηδὲ λέγε ὅτι τοῦτον προστέταξαι παρὰ τοῦ κρείττονος πράττειν. 3οὐ γὰρ ἁρμόζει θεῷ τὸ πρόσταγμα, ὅθεν σιώπα καὶ κρύπτε τὸ ἀμαθὲς τοῦ δαίμονος. 4ἢ μὴ εἰς τὴν εἱμαρμένην καὶ τὸν θάνατον ἀνενέγκῃς· 5οὐ γάρ ἐστι σοφὸν τοῦτο. —MC
POSITION: cont. from sch. 415.01
APP. CRIT.: 1 οὕτω] οὕτως changed to οὗτος C | 2 περὶ del. Schw. | 2 προσέταξε περὶ C | 3 ἁρμόζει om. C | θεῶν C | πρόσταγμα] πράγμα M | ἀπαθὲς MC | 4 ἢ μὴ] εἰ μὴ M | ἀνενέγκης αἰτίαν C |
ORTHOGRAPHICA: 3 ἀρμόζει M | ἡμαρμ() M |
Or. 415.03 (vet exeg) ἄλλως: τὸν θάνατον τοῦ πατρός. τοῦτο γὰρ οὐ βέβαιον· οὐ γὰρ δεῖ ἀντιφονεύειν τοὺς φονέας. —MC
LEMMA: M (ἀλλὰ) POSITION: both cont. from sch. 415.02
APP. CRIT.: οὐ γὰρ om. M
ORTHOGRAPHICA: βαίβεον M |
Or. 415.04 (vet exeg) ἄλλως: ὁ Μενέλαος βουλόμενος αὐτὸν θανεῖν λέγει †τὸ νομίζον ὅτι μέλλει λέγειν θάνατον, ἐν ἑαυτῷ βουλόμενος ἀγαγεῖν.† —C
APP. CRIT.: τὸ νομιζόμενον ὅτι μέλλει⟨ς⟩ λέγειν θάνατον {ἐν ἑαυτῷ βουλόμενος θανεῖν} conj. Schw.; τοῦτο, νομίζων ὅτι μέλλει λέγειν θάνατον {ἐν ἑαυτῷ βουλόμενος ἀγαγεῖν} Mast. |
Or. 415.05 (vet exeg) ⟨μὴ θάνατον εἴπῃς⟩: εἰ σὺ ἁμαρτὼν ἀναφέρεις εἰς τὸν πατέρα τὴν ἁμαρτίαν. ἢ θάνατον βούλει ἀγαγεῖν ἑαυτῷ. —O
APP. CRIT.: text
ORTHOGRAPHICA: |
COLLATION NOTES: last words not clear: check original |
Or. 415.07 (vet gloss) ⟨θάνατον⟩: μητρός —O
POSITION: s.l.
COLLATION NOTES: unclear: check original |
Or. 415.11 (vet gloss) ⟨τοῦτο⟩: εἰ λέγεις —O
POSITION: s.l.
Or. 415.14 (vet gloss) ⟨σοφόν⟩: ?καλόν ἐστι? —B
POSITION: marg.
COLLATION NOTES: washed out and uncertain: check original |
Or. 416.01 (vet exeg) Φοῖβος κελεύσας: 1ἀπὸ κοινοῦ οὕτως συντάξεις ὅτι ἐκέλευσεν ἂν τοῦτο ὁ Φοῖβος καὶ ἐπιστεύθης ἀληθεύειν, ἐὰν ἦν ἀμαθέστερος καὶ πλέον σοῦ ἀμαθὴς τοῦ καλοῦ καὶ τοῦ δικαίου. 2τοῦτο δὲ εἶπεν ὡς φαυλίσας τὴν ἀναφορὰν, ὡς τάχα ψευσαμένου τοῦ Ὀρέστου καὶ τούτῳ τῷ τρόπῳ φεύγοντος τὴν μομφὴν τοῦ μητρικοῦ φόνου. 3κρείσσων γὰρ ἦν ἡ αἰτία, ἐὰν ἦν αὕτη ὁ θάνατος τοῦ πατρός, τοῦ θεὸν ⟨* * * ⟩ —V
REF. SYMBOL: V
APP. CRIT.: 1 ἀμαθῶς V, corr. Schw. | 3 κρεῖσσον V, corr. Schw. | empty space left by V (next sch. begins on next line)
Or. 417.01 (vet exeg) ἀμαθέστερός γ’ ὤν: 1εἰ τοῦτο ἐκέλευσεν, ἀμαθής ἐστιν, ἵνα ἐκ τῶν ἐναντίων δηλώσῃ ὅτι οὐκ ἐκέλευσεν ὁ θεός· 2οὐ γάρ ἐστιν ὁ θεὸς ἀμαθής. —MBCVRbSa
LEMMA: MBC(add. τοῦ καλοῦ)VRb(om. γ’); Sa ἀμαθ. ὢν in dark ink as if text not lemma REF. SYMBOL: BVRb POSITION: cont. from sch. 413.01 Sa
APP. CRIT.: 1 εἰ] εἰς B | τοῦτο om. Rb | φησὶν add. after first ἐκέλ. B | ἐκ τῶν ἐκ τῶν V | τοῦ ἐναντίου B | 2 οὐ γὰρ ... ἀμαθής] οὐδὲ προσέταξε τοῦτο ποιῆσαι V, δηλονότι οὐ προσέταξε τοῦτο ποιῆσαι Rb(προέτ-)Sa |
ORTHOGRAPHICA: 1 ἐκέλευσε (both places) B | ἵν’ app. B | perhaps δηλώσει M |
Or. 417.02 (vet exeg) ἄλλως: 1μετὰ συλλογισμοῦ τοῦτο εἴρηκεν· 2εἰ γὰρ οὐκ ἀμαθὴς ὁ θεός, δῆλον ὅτι οὐδὲ προσέταξε τοῦτο ποιεῖν. —MBCVRbSa
LEMMA: MBC, καὶ ἄλλως RbSa, ἀλλὰ V POSITION: cont. from sch. 417.01 V
APP. CRIT.: 1 μετὰ] τοῦτο ἐκ VRbSa | εἴρηται RbSa | 2 εἰ] οὐ Rb | δῆλον ὅτι om. VSa | οὐδὲ] οὐ VRbSa | τοῦτο ποιεῖν (or only τοῦτο?) washed out in V (latter hand rewrites as ποιῆσαι) | ποιεῖν om. Sa (and possibly V)
COLLATION NOTES: Schw. reports instead that ποιῆσαι added in blank space: check original |
Or. 417.06 (vet gloss) ⟨ἀμαθέστερος⟩: τοῦτο ἐχρήσατο? —O
POSITION: marg.
Or. 417.07 (vet exeg) ⟨ἀμαθέστερος⟩: ἀντὶ τοῦ ἀμαθής ἐστιν —MBCV
POSITION: s.l., except B marg.
APP. CRIT.: ἀντὶ τοῦ] ἐν ἤθει ἵν’ ᾖ B, om. C | ἐστιν M, ἀττικόν V, om. BC
Or. 418.01 (vet exeg) δουλεύομεν θεοῖς: 1†ἀνθρώπων ἐχόντων τὴν μορφήν.† 2ἢ ὁποίας ὦσι δυνάμεως ἢ κρίσεως, δουλεύομεν αὐτοῖς. 3τοῦτο δὲ πρὸς τὸ ἀμαθέστερός γ’ ὤν. —MBC
REF. SYMBOL: B
APP. CRIT.: 1 δουλεύομεν αὐτοῖς ἀνθρώπων ἔχουσι τ. μ. Barnes (but mss punctuate first two words as lemma); a corruption of the first sentence of sch. 418.02, as Schw. indicated | 2 (second) ἢ B, καὶ C, om. M | 3 γ’ ὤν om. MC
Or. 418.02 (vet exeg) δουλεύομεν θεοῖς: 1ἀνεπίγνωστον γὰρ ἔχουσι τοῖς ἀνθρώποις τὴν γνώμην. 2ὁποίας ἄρα, φησὶν, εἰσὶ δυνάμεως, δουλεύομεν αὐτοῖς. —VRbSa
LEMMA: Rb, δουλεύομεν V(washed out)Sa REF. SYMBOL: VRb
APP. CRIT.: καὶ ὅμως add. before δουλεύομεν RbSa
Or. 418.07 (vet exeg) ὅ τι ποτ’ εἰσὶ⟨ν οἱ⟩ θεοί: 1ἀκαίρως τοῦτο· 2ἑώρακε γὰρ τὸν Ἀπόλλωνα καὶ ἀκήκοεν αὐτὸν {αἴτιον}· 3ὡσεί τις ἰδὼν ἀετὸν λέγει· τί ποτέ ἐστιν; ἦ ἀετός; —MBC
LEMMA: MBC(εἰσὶ θεοί MB, εἰσὶν θεοί C)
APP. CRIT.: 2 ἑωρακὼς MC | τόν ἀπόλλωνα transp. after ἀκήκοε B | ἀκηκοὼς αὐτοῦ MC | αὐτὸν om. B | αἴτιον del. Mast. (corrupt replacement of omitted αὐτόν or ἀετὸν) | 3 ὡσεί] εἴ MC | ἀετὸν om., add. s.l. C | ἦ Schw., ἢ BC, om. M |
Or. 419.01 (vet exeg) κᾆτ’ οὐκ ἀμύνει: 1πανούργως ἔχει πᾶσα ἡ ἐρώτησις. 2ὁ μὲν γάρ φησιν ὅτι ὁ Ἀπόλλων μοι ἐκέλευσεν ἀνελεῖν τὴν μητέρα, ὁ δὲ ἀντεπάγει· 3καὶ πῶς ὁ κελεύσας ἀνελεῖν τὴν μητέρα οὐκ ἐλεεῖ σε μαινόμενον; 4τοῦ δὲ εἰπόντος ὅτι μελλητικόν ἐστι τὸ θεῖον, πάλιν ὁ Μενέλαός φησι· 5πῶς οὖν Ἐρινύες σε ταχέως μετῆλθον; οὐκ εἰσὶ καὶ αὗται θεαί; 6ἐλέγχει οὖν αὐτὸν ὡς καταψευδόμενον. —MBC
LEMMA: M(κατουκαμύνει)BC(κατ’) REF. SYMBOL: B
APP. CRIT.: 1 πανοῦργος B | ἔχει om. B | 2 ἀνελεῖν] σε ἀναιρεῖν M | | 4 τοῦ] τούτου M | 5 αἱ ἐρινύες B | σε om. B |
ORTHOGRAPHICA: 2 ἀντεπάγη C | 3 ἐλεῆ C | 4 μελητικόν C | 5 αὐταὶ M |
Or. 419.02 (vet gloss) ⟨κἆτ’⟩: εἶτα —MR
LEMMA: κατ’ in text M POSITION: s.l.
Or. 420.03 (vet exeg) τὸ θεῖον δ’ ἐστὶ τοιοῦτον φύσει: ἀεὶ τὸ θεῖον ὀκνηρὸν ἐστὶ πρὸς τὰς ἀμοιβὰς γυμνάζον ἡμῶν τὴν γνώμην. —VRbSa
LEMMA: Sa; μέλλει Rb REF. SYMBOL: R POSITION: V s.l.
APP. CRIT.: ἤγουν μέλλει prep. Sa | ἐστὶ] εἶναι Sa | γυμναζόντων Rb | γνώμην V, διάνοιαν RbSa
Or. 421.01 (vet exeg) πόσον χρόνον δὲ μητρὸς οἴχονται πνοαί: ἐχρῆν εἰπεῖν πόσῳ χρόνῳ. τὸ δὲ μητρός κακοήθως καὶ δυσωπητικῶς. —MBC
LEMMA: οἴχονται πνοαί om. BC REF. SYMBOL: B
APP. CRIT.: καὶ om. M
Or. 423.01 (vet exeg) ὡς ταχὺ μετῆλθόν σ’: 1διὰ τούτων ἐλέγχει αὐτὸν ὡς ἀθέως πεπραχότα τὸν φόνον, ὅπου γε αἱ μὲν Ἐρινύες εὐθέως τῇ μητρὶ συνεμάχησαν, ὁ δὲ Ἀπόλλων ἀναβάλλεται τὴν συμμαχίαν. 2καὶ ἀνθυποφορά ἐστι τοῦ εἰρημένου ὑπὸ Ὀρέστου τὸ θεῖόν ἐστι τοιοῦτον φύσει. —MBCVRbSa, partial O
LEMMA: MVSa(om. σ’ VSa), ὡς ταχὺ Rb REF. SYMBOL: VRb POSITION: C has this out of sequence at bottom of page
APP. CRIT.: 1 διὰ τούτων] καὶ διὰ τοῦ εἰπεῖν δὲ ὡς ταχὺ μετῆλθον σε B, καὶ διὰ τούτων VRbSa, om. O | αὐτὸν om. Sa | ἀθεεὶ V, ἀθεεῖ Rb, θεοὶ Sa | τὸν φόνον om. Sa | ὅπου γε ... συμμαχίαν om. O, but separately has ὁ Ἀπόλλων δὲ ἀναβάλλεται s.l. at θεαί | ἀπόλλων] ἥλιος VRbSa | 2 καὶ ἀνθυπ. κτλ om. Sa | ἀνυποφορά V | τὰ εἰρημένα V, τὸ εἰρημένον C
ORTHOGRAPHICA: 1 ἐλλέχει Rb | ἐριννύες VSa | 2 ἀνθ’ ὑποφορά M | ἐστὶν M (both places) |
Or. 424.02 (vet exeg) οὐ σοφός: 1οὐ σοφὸς διαρρήδην μοι ὀνειδίζων τῆς μητρὸς τὸ αἷμα, ἀληθὴς δέ. 2ἀληθεύει γὰρ διὰ τὸν φόνον ἀμύνεσθαι αὐτὸν τὰς Ἐρινύας. —MBCVRbSa, partial O
LEMMA: MBCVRb REF. SYMBOL: BVRbSa POSITION: M intermarg.
APP. CRIT.: 1 οὐ σοφὸς om. OV, after οὐ σοφὸς add. εἷ B, ὑπάρχεις Sa, ὑπάρχ() Rb | ὀνειδίζων μοι transp. RbSa | τὸ αἷμα τῆς μητρὸς transp. VORbSa | 2 ἀληθ. κτλ om. O | ἀληθεύειν V, ἀληθὲς Schw. | γὰρ] om. V, γὰρ λέγων B | ἀμύνασθαι Sa |
ORTHOGRAPHICA: 2 ἐρίννυας Sa |
Or. 424.03 (vet exeg) ἄλλως: 1πρὸς ὃ κλαπεὶς ὁ Ὀρέστης εἰς κολακείαν αὐτοῦ προὔθετο τὸ οὐ σοφὸς, ἀληθὴς δ’ εἰς φίλους ἔφυς κακός. 2τοῦτο δὲ τὸ ἔπος ἐναντιοφανές ἐστιν. 3ἐναντιοφανῆ δὲ λέγεται τὰ ῥητὰ τὰ μὴ τῇ κειμένῃ φράσει συναρμοζόμενα, νοήματι δὲ ἢ συντάξει θεραπευόμενα. 4σκόπει γὰρ ὅτι πρὸς ὕβριν ἐστὶ τοῦ Μενελάου τὸ οὕτως εἰπεῖν ‘οὐ σοφὸς ἔφυς, ἀληθὴς δὲ καὶ τέλειος κακὸς εἰς τοὺς φίλους’ καί που δέον τὸν ἱκέτην ὑβρίζειν τὸν ἱκετευόμενον. 5θεραπεύεται δὲ τὸ ἔπος τῇ συντάξει οὕτως· 6οὐ σοφὸς κακὸς εἰς φίλους ἔφυς, ἀληθὴς δὲ ἔφυς σοφός. 7τὸ δὲ νόημα τοιοῦτον· σοφὸς μὲν ἀληθὴς λέγεται ὁ ὄντως σοφός, σοφὸς δὲ κακὸς ὁ σοφιστὴς καὶ ἀπατεὼν καὶ πιθανολογούμενος. 8λέγει τοίνυν αὐτῷ κολακικῶς ὅτι ⟨οὐκ⟩ ἐσόφισάς με, ὦ Μενέλαε, εἰπόντα βραδὺ εἶναι τὸ θεῖον πρὸς συνασπισμὸν ἀντειπὼν ὡς ταχὺ μετῆλθόν σ’ αἷμα μητέρος θεαί, σὺ δὲ ἀληθὴς εἶ σοφὸς, οὐ κακὸς σοφὸς εἰς φίλους, ἤγουν διὰ τῆς σοφιστείας καὶ πιθανότητος πλανήτης τῶν φίλων. —V
APP. CRIT.: 1 πρὸς ὃ Schw., πρὸς ὃν V | 3 μὴ τῇ κειμένῃ Schw., μὴ τοῖς ἄνωθ(εν) ?ετερα? τῶν τῆ ἀπάτ() κειμένη V | 8 ⟨οὐκ⟩ Schw.
ORTHOGRAPHICA: 4 καὶ ποῦ V |
COLLATION NOTES: check original |
Or. 424.13 (vet gloss) ⟨ἔφυς⟩: ἀντὶ τοῦ ὑπάρχεις —M
POSITION: s.l.
Or. 424.14 (vet gloss) ⟨ἔφυς⟩: εἶ —O
POSITION: s.l.
Or. 425.01 (vet exeg) πατρὸς δὲ δὴ τί σ’ ὠφελεῖ τιμωρία: 1ἐν ἐρωτήσει ὁ λόγος ἀντὶ τοῦ· 2τὸ τῆς ἀναιρέσεως τοῦ πατρὸς τιμωρίαν σε λαμβάνοντα φονεῦσαι τὴν μητέρα τί δύναται συνάρασθαί σοι πρὸς τὸ μηδὲν παθεῖν ὡς φονέα; 3ἢ οὐ προέστη σου ὁ πατὴρ, ὥστε ἀποσοβῆσαι τὰς Ἐρινύας. —MCV
LEMMA: MC(δή τις), πατρὸς δέ δὴ τίς V REF. SYMBOL: V
APP. CRIT.: 1 τοῦ om. C | 2 τὸ om. MC, transp. after πατρὸς V, placed here by Schw. | τῆς om. M | λαβόντα C | τί Schw., τίς MCV | συνάρασθαί (B next sch.)] συναρέσθαι V, συνερᾶσθαί MC | 3 πρόσεστί V | σου (B next sch.)] σοι MCV
Or. 425.02 (vet exeg) πατρὸς δὲ δὴ τί σ’ ὠφελεῖ: 1ἐν ἐρωτήσει ὁ λόγος· ὠφελεῖ τί σε ἡ εἰς τὸν πατέρα γενομένη ἐκδικία; 2ἢ οὕτως· οὐ προέστη σου ὁ πατὴρ, ὥστε ἀποσοβῆσαι τὰς Ἐρινύας; 3ἄλλως· τῆς ἀναιρέσεως τοῦ πατρὸς τιμωρίαν σοῦ λαμβάνοντος τὸ φονεῦσαι τὴν μητέρα τί δύναται συνάρασθαί σοι πρὸς τὸ μηδὲν παθεῖν ὡς φονέα; —B
REF. SYMBOL: B
APP. CRIT.: 1 ἐκδικίαι B | 3 τί Schw., τίς B |
Or. 425.03 (vet exeg) πατρὸς δὲ δὴ τί σ’ ὠφελεῖ τιμωρία: 1οἱ Ἀττικοὶ προπαροξύνουσι· {μόνον τοῦτο} τιμώρια. 2τὸ δὲ ⟨δη⟩ τι σ’ ἄμεινον βαρύνειν· δὴ τί σ’. —MBC
LEMMA: MC(δή τίς M, δὴ τίς C; om. τιμωρία MC); B incorporates only τιμωρία, preposing τὸ δὲ τιμωρία POSITION: M intermarg.
APP. CRIT.: 1 οἱ om. MC | μόνον τοῦτο om. B, del. Schw. | 2 τὸ δὲ] καὶ τὸ B | ⟨δη⟩ Schw. | τίς σ’ ἄμ. B, τίς ἄμ. MC | βαρύ() B | δὴ τί σ’ Schw., δή τις σ’ B, δή τίς M, δή τις C
Or. 425.04 (vet exeg) ἐν ἐρωτήσει ἀναγνωστέον —MC
POSITION: M s.l., C intermarg.
Or. 1693.01 (vet exeg) ⟨subscription⟩: πρὸς διάφορα ἀντίγραφα παραγέγραπται ἐκ τοῦ Διονυσίου ὑπομνήματος ὁλοσχερῶς καὶ τῶν μικτῶν. —MBCXaGu, also in Corpus Christi College (Cambridge) 403
POSITION: follows arg. 3 in all; marked as separate in MBC, app. Gu, only extra space in Xa
APP. CRIT.: ἐκ δὲ C | διονυσίου p.c. C, perhaps -σσί- a.c.?; διονύσου Gu (later hand in margin γρ. διονυσίου), C.C.C. 403 | ὁλοσχερῶς καὶ τῶν μικτῶν] καὶ μικτῶς Xa
COLLATION NOTES: M image hardly legible for most of this; Schw. already reports washed out letters: check original | also reported to be in Laur. 31,6: check |